Dragons: Race to the Edge S04E22 (2015)

Dragons: Race to the Edge S04E22 Další název

*6x09* - Out of the Frying Pan 4/22

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 506 Naposledy: 23.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 560 322 155 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro S06E09.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
4x22 (6x09) - "Z Rozpálené Pánve"
preklad z EN
Prosim neupravovat nebo nenahravat titule na jine servery.

pozn.: cela nova sezona v 1080p je oznacena jako S6 Draku
(v navaznosti na vysilaci pauzy sezon, ne na podtituly jednotlivych tri serii)...
DEFLATE verze je cislovana stejne jako tady (4x14 - 4x26)

melo by sedet i na:
Dreamworks-Dragons-S06E09 (720p)

v historii precas na:
Dreamworks.Dragons.S04E22.WEB.X264-DEFLATE (480p verze)
Dreamworks.Dragons.S04E22.720p.WEB.X264-DEFLATE
Dreamworks.Dragons.S04E22.1080p.WEB.X264-DEFLATE
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S04E22 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S04E22
560 322 155 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Race to the Edge S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2017 21:40, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S04E22

31.3.2017 (CD1) f1nc0 puvodni verze
31.3.2017 (CD1) f1nc0 na verze... WEB.X264-DEFLATE
31.3.2017 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S04E22

8.4.2018 21:43 Bejjaa odpovědět
bez fotografie
Děkuju
2.4.2017 15:17 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
díky
2.4.2017 14:24 bret88 odpovědět
bez fotografie
díky
1.4.2017 10:26 pppeeetttrrr odpovědět
díky
1.4.2017 8:36 Martin19966230 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
1.4.2017 7:52 -kec- odpovědět
bez fotografie
díky
31.3.2017 23:37 vyhnalkv odpovědět
bez fotografie
moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka