Dream Home (2010)

Dream Home Další název

Wai dor lei ah yut ho

Uložil
bez fotografie
raimi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2021 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 24.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 934 606 238 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dream.Home.2010.UNCUT.CHINESE.1080p.BluRay.x264.DTS-WMD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mladá žena dělá dvě práce, aby si mohla dovolit koupit byt s výhledem na proslulý přístav v Hong Kongu. Ale když zjistí, že nemůže držet krok se stále rostoucími cenami nemovitostí, použije extrémní prostředky, aby získala co chce.

Opravdu enormně krvavý hongkongský slasher v moderním dravém hávu. Stylový návrat do zlaté éry extrémní hongkongské kinematografie. A pozor jedná se UNCUT verzi o délce 01:36:21, která obsahuje několik šílených fatalit navíc. Víc zde: https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=881416

Přečasoval jsem překlad filmu použitý v rámci projekce na Festivalu otrlého diváka 2011 od JFL. Do titulků jsem nijak nezasahoval.
Sedí na Dream.Home.2010.UNCUT.CHINESE.1080p.BluRay.x264.DTS-WMD.
IMDB.com

Titulky Dream Home ke stažení

Dream Home (CD 1)
7 934 606 238 B
Stáhnout v ZIP Dream Home

Historie Dream Home

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dream Home

1.10.2022 17:19 pitryx odpovědět
bez fotografie
Díky
29.1.2021 15:59 willyama odpovědět
Díky!!
24.1.2021 14:14 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Paráda, díkec! =)
23.1.2021 14:42 bamber odpovědět
bez fotografie
Dikz!
22.1.2021 18:31 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díl se dá přeložit za jeden den, otázka ale je, kdo bude chtít obětovat 30 dnů. ještě když letos vyj
Já osobně bych preferoval 4K čili 2160p, ale vidím to černě. Obávám se totiž, že se překladu nikdo n
Ale sú k dispozícii anglické titulky. Väčšina textu s cz dab sedela.
Další 3 díly
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)
jandivis
prajem skore uzdravenie
Prosím pekne o preklad
Ďakujem :-)
Paráda. Viac takých.
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z
Děkuji za Tvou skvělou práci:(
Silně pochybuju - je tam hromada chyb, pár nepřeložených řádků, prázdných řádků, nevymazané citoslov
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12
Sf se tedy překonali XD v trapnosti^^


 


Zavřít reklamu