Drone (2017)

Drone Další název

 

Uložil
bez fotografie
Dan69 Hodnocení uloženo: 1.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 141 Naposledy: 25.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 296 177 028 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Drone.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děláno z eng. titulků na verzi Drone.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng. Nejsem v překladech úplně zběhlej, takže uvítám jakýkoli poznámky k zlepšení. Opravy udělám sám. Díky
IMDB.com

Titulky Drone ke stažení

Drone (CD 1) 1 296 177 028 B
Stáhnout v jednom archivu Drone
titulky byly aktualizovány, naposled 17.6.2017 19:26, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Drone

17.6.2017 (CD1) Dan69 Upgradovaná verze o počáteční titulky v Pákistánském dialogu.
1.6.2017 (CD1) Dan69 Původní verze

RECENZE Drone

23.11.2017 11:12 Venli odpovědět
Díky moc. Skvělá práce.
16.7.2017 19:07 tritrek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1081623


Diky a potvrdzujem +1 a sedi na BluRay DRONES
16.7.2017 14:35 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
16.7.2017 7:29 majo0007 odpovědět

reakce na 1079272


Tuná nemáš chápať, prečo je film taký aký je, na to slúžia filmové databázy. Tento server a recenzie, komentáre sú určené titulkám.
15.7.2017 22:14 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1081532


Stačí o 1s posunout dopředu při 23,976 fps a sedí to.
15.7.2017 15:59 Duncan66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079272


To neni o nejakem MCC, ale o tom, ze ten film je proste slaby. To je vse.
15.7.2017 13:29 k470 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosím o přečas na Drone.2017.720p.BluRay.x264-DRONES. Díky
uploader6.7.2017 18:59 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079274


Příteli nemám tušení. Mám teď strašně moc zakázek = hodně práce, takže v tuhle chvíli bych to dělal tak měsíc...
uploader6.7.2017 18:57 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079272


Děkuju ti, potěšil jsi :-).
4.7.2017 20:00 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborne, vďaka!
2.7.2017 23:22 minidaz odpovědět
bez fotografie
Ještě mám dotaz, když děláš titulky v téhle kvalitě - nemohl by ses podívat na :
Guilty by Suspicion
zde : http://www.imdb.com/title/tt0101984/
díky za odpověď.
2.7.2017 23:22 minidaz odpovědět
bez fotografie
Ještě mám dotaz, když děláš titulky v téhle kvalitě - nemohly by ses podívat na :
Guilty by Suspicion
zde : http://www.imdb.com/title/tt0101984/
díky za odpověď.
2.7.2017 23:16 minidaz odpovědět
bez fotografie
Dííkes za title, poctivá práce. Nechápu proč tento film má tak slabé hodnocení, i když ... Vlastně jo, chápu. Mčč nechce vidět za oponu, je škoda že lidem, kteří konzumují takovéto filmy, tak nedochází, že by se mohli (měli) dovzdělat a hledat i jiné, alternativní zdroje informací. Jo a Mčč je malý český človíček. Ještě jednou díky za tyhle titulky, není za co se stydět. Jsou akurátní, přesné, kvalitní.
18.6.2017 8:34 bulitt odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader17.6.2017 19:28 Dan69 odpovědět
bez fotografie
Tak a máte to tam i s přeloženým začátkem.
uploader17.6.2017 18:52 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1076008


Ježiš, no jo, moc se vám omlouvám, tyhle v srt souboru nebyly. Napravim, strpení, díky za upozornění. Tobě i pete51...
17.6.2017 10:52 bulitt odpovědět
bez fotografie
prosím tě můžeš přeložit hned na začátku rozhovor pakystánců, jsou tam ang. titulky

dík
4.6.2017 1:04 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky.
2.6.2017 16:49 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
1.6.2017 19:45 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.6.2017 19:20 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.6.2017 12:57 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.6.2017 12:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.6.2017 11:40 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborné, ďakujem!
Sedia aj na verziu 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.
Keby si ešte prekryl anglické titulky pri preklade z iného jazyka (napr. úvodná scéna) svojimi titulkami, bolo by to skoro dokonalé.
1.6.2017 11:16 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:-D dík !!Děkuji za překlad...
I Feel Pretty (2018) [BluRay] [1080p] [YTS.AM]
Vďaka, vďaka, vďaka.Paráda. Kdy je můžeme očekávat?dekuji moc.Vopred dakoval za title :)
Jo, jasně, alternativa. No, každopádně, poprosil o titulky, tak třeba se někdo najde.
Tak touhu mít může, ale když titulky nikdo neudělám, má smůlu:) Mevrt pouze nabídl alternativu, kdyb
A? Nedávno jsem zahlídla v bedně Podfukáře a Ruffala mluvil král afektu Saic. Tož to sorry, ale to f
Prelozil bych je, ale neumim je nacasovat. Udelate to nekdo?
Tento film je snadno dostupný v dabované verzi.
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.