Drop Dead Diva S03E12 (2009)

Drop Dead Diva S03E12 Další název

Bride-a-Palooza 3/12

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 13.2.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 912 Naposledy: 18.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 968 850 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po nějakém tom pátku zase další díl divy, teď už máme před sebou jen finálový díl řady.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Drop Dead Diva S03E12 ke stažení

Drop Dead Diva S03E12 (CD 1) 366 968 850 B
Stáhnout v jednom archivu Drop Dead Diva S03E12
Ostatní díly TV seriálu Drop Dead Diva (sezóna 3)

Historie Drop Dead Diva S03E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drop Dead Diva S03E12

16.2.2012 8:33 spigaa odpovědět
bez fotografie

reakce na 464510


díky moc, je funkční
15.2.2012 18:14 spigaa odpovědět
bez fotografie
taky bych prosila pomoc se stažením dílu. všechny linky jsou dead
14.2.2012 14:08 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.2.2012 13:20 coko-janicka odpovědět
bez fotografie
nemáte někde prosím odkaz na stažení?:-(
14.2.2012 0:18 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.