Drop Dead Diva S05E01 (2009)

Drop Dead Diva S05E01 Další název

Back From The Dead 5/1

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 869 Naposledy: 13.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 167 646 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Repack.HDTV.x-264-evolve Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
I přesto, že to s Divou nevypadalo nejlíp, nakonec si vydupala další řadu. Tak ať se líbí ;-)
IMDB.com

Titulky Drop Dead Diva S05E01 ke stažení

Drop Dead Diva S05E01
304 167 646 B
Stáhnout v ZIP Drop Dead Diva S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drop Dead Diva (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Drop Dead Diva S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drop Dead Diva S05E01

12.9.2013 12:39 asisinecka odpovědět
bez fotografie
Super, víc lidí jako jsi ty!!!
13.7.2013 16:29 sailorbebe odpovědět
bez fotografie
Ja aj mamka ďakujeme za preklad. ;-)
uploader10.7.2013 21:09 channina odpovědět

reakce na 642999


Dostala jsem se do skluzu, ale další díl určitě o víkendu, pak to snad doženu a budu stíhat aktuální :-)
10.7.2013 20:45 adek odpovědět
bez fotografie
kdy můžeme čekat titulky na nové díly? Díky za skvělou práci;o)
6.7.2013 19:40 maniak123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.7.2013 18:54 monciatko1986 odpovědět
bez fotografie
vďaka, už sa teším na ďalšie :-)
1.7.2013 18:16 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díkesek :o)
1.7.2013 16:18 davveetrance odpovědět
dík :-)
1.7.2013 15:51 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.7.2013 7:32 Celup odpovědět
bez fotografie
moc děkuju, je to super seriál :-)
1.7.2013 7:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]