Dublin Murders S01E08 (2019)

Dublin Murders S01E08 Další název

Dublin Murders S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 9.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 301 Celkem: 301 Naposledy: 14.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 213 390 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dublin.Murders.S01E08.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Dublin.Murders.S01E08.XviD-AFG
Dublin.Murders.S01E08.720p.HDTV.x264-BRISK
Dublin.Murders.S01E08.720p.HDTV.x265-MiNX
IMDB.com

Titulky Dublin Murders S01E08 ke stažení

Dublin Murders S01E08 (CD 1) 213 390 000 B
Stáhnout v jednom archivu Dublin Murders S01E08
Ostatní díly TV seriálu Dublin Murders (sezóna 1)

Historie Dublin Murders S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dublin Murders S01E08

12.11.2019 20:27 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.11.2019 20:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.11.2019 19:45 iphone4Smarek odpovědět
bez fotografie
díky za celou serii!
10.11.2019 13:19 bounas odpovědět
Díky moc za celou sérii!
10.11.2019 11:04 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader10.11.2019 10:55 saurix odpovědět
bez fotografie
Děkuji všem za přízeň a sledovanost celé série.
10.11.2019 8:28 Kamca009 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky. Vážím si tvojí práce a hlavně času, který u toho musíš strávit. Vážně děkuju.
9.11.2019 20:47 busmil odpovědět
bez fotografie
Díky, perfektní!
9.11.2019 20:40 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za rýchly a kvalitný preklad celej série...
9.11.2019 19:35 gucom odpovědět
bez fotografie
perfekt. dakujem
9.11.2019 19:28 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
9.11.2019 17:11 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Díky
9.11.2019 17:05 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.11.2019 16:06 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky převelice za celou sérii!
9.11.2019 15:32 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
9.11.2019 14:49 kackulka odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky!!!!!
9.11.2019 14:22 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou serii!
9.11.2019 13:52 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za rychlý a kvalitní překlad celé série. Užil jsem si to!Posílám hlas.:-)
9.11.2019 13:19 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.11.2019 13:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.11.2019 13:00 jimson odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k poděkování za celou sérii a dobrý výběr.
9.11.2019 12:39 HuckFinn odpovědět
Ďakujem za celú sériu.
9.11.2019 11:03 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.11.2019 10:56 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
9.11.2019 10:49 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii.
9.11.2019 10:33 sabres72 odpovědět
dikec za celou sérku ;-)
9.11.2019 10:25 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím. Mohl bych někoho poprosit, aby zde nahrával titulky k čtvrté řadě Riverdale z Netflixu, a t
Ok, dostali jste mě, vzdávám se :)Moooc děkuji!Dopredu dakujem
Seriál Evil má epizody standardních 44 minut, When they see us 70 minut (1h10m). Takže mi to přijde
žádný špatný film jsem nevybral, mluvím jednak o průměrech obecně, a pak o tomto seriálu, který ukec
Mozes aspon odpisat aky je stav prekladu nejak nemas ziadny status prosim
Překládám např. When They See Us, tam mají epizody cca 1100 řádků a navíc většinou dvouřádkové. Upří
Tohle bude asi trolling ne ? to snad nemůže myslet vážně upravené titulky z překladače a ještě blbě
Kdyby to takhle dělali všichni, není potřeba server na titulky, přímo v přehrávačích by bylo "transl
Jako debatu máte hezkou, teď ještě, aby se někdo chytil překladu... ;)
Byl by zájem o překlad?
myslel som ze to bude len jednoduche , rychla praca :-) ang, prelozenie cz alebo sk. a mozem pustit
Přeložil jsi to přes translátor a to je zakázané.

1
00:00:52,574 --> 00:00:54,097
Hej,
musíš t
vdaka ale subtitleedit mam a to som prelozil a potom to mam zle
Burn.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Musis ich ty prelozit. Svojim mozgom, svojimi rukami. Nie translatorom. Program SubtitleWorkshop, Su
Bude někdo překládat i do češtiny :)?jaaaa chci takyyyyy...
ted zahledl na znamem ulozisti "War.of.the.Worlds.2019.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV"
Je to na torrentu. Např. torrentgalaxy.Jsi nejlepšííííí...!!!
please,ale to už je přeloženo,ale sk...
https://www.titulky.com/Good-Boys-319419.htm
VELKÉ DÍKY.Ďábel. Děkujeme
Krumpee: jooo, ono to vysílá Epic Drama, tak kouknu v dabingu. Pochopitelně pro takovou televizi, to
Parada si Frajer. už se těším
titulky z translátoru jsou na tomto serveru zakázané
Předem děkuji