Dylan Moran: Monster (2004)

Dylan Moran: Monster Další název

Monster

Uložil
bez fotografie
Candyss85 Hodnocení uloženo: 14.8.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 177 Naposledy: 3.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 725 092 864 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Dylan Moran: Monster ke stažení

Dylan Moran: Monster (CD 1) 725 092 864 B
Stáhnout v jednom archivu Dylan Moran: Monster
titulky byly aktualizovány, naposled 9.10.2009 23:16, historii můžete zobrazit

Historie Dylan Moran: Monster

9.10.2009 (CD1) Candyss85 Opraveny nějaké ty chyby a nepřesnosti. Enjoy!
14.8.2008 (CD1) Candyss85 Původní verze

RECENZE Dylan Moran: Monster

17.7.2013 18:24 Postron odpovědět
bez fotografie
Díky moc
3.8.2010 22:14 Foxx82 odpovědět
bez fotografie
00:30:36 - Smeg je luxusni znacka domacich spotrebicu...
3.2.2010 23:28 giraffque odpovědět
bez fotografie
Děkuju. Řval jsem smíchy díky tobě.
31.12.2008 13:45 ellie odpovědět
bez fotografie
Nevíte někdo, kde by se daly sehnat anglický titulky k Dylan Moran Monster? Díky
27.11.2008 21:38 plechi odpovědět
Zdravím, co zkusit title na Bill Bailey Tinselworm DVDRip XviD-HAGGiS???
5.10.2008 15:31 Snakecharmer odpovědět
tiez by som bol rad za titulky k like, totally - sice sa tomu da rozmiet ale radsje by som poprosil odbornika na preklad :-)
uploader15.8.2008 14:52 Candyss85 odpovědět
bez fotografie
díky, 100% je to šmoula, šmoulinka by nebyla zas takový dishonour :-)

"And cook HIM a little smurf omelette as I was doing it, you know, I`d be very happy to do that."
14.8.2008 18:42 gorgos odpovědět
bez fotografie
jj.. Like Totally daky doborovolnik.. inak konecne good preklad ohladom "Smurfs" pasaze ;-)

v SK je paprad :-D
v CZ od sentida je zas smoulinka..
14.8.2008 17:43 Nemi32 odpovědět
Diky, ale poprosil bych spise o "Dylan Moran: Like, Totally".

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Oceans.8.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
poprosím kdyžtak přečas i na tuhle verzi, pokud se to nes
Tak mi pravděpodobně zmizely taky dvoje titulky - Curse of The Fly a Puppet Master: The Legacy, našt
To by bylo skvělé, vaše titulky jsou na profesionální úrovni.
To já teda taky.
Tiež som si pred chvíľou všimol, že z jednych mojich novších titulkov ostal len prázdny súbor. Snáď
velke podakovanie vam za rychlost a preciznost vam posielam jednym slovom povedane dakujem za vas c
dekuji za preklad
Mohu se zeptat,v jaké fázi je překlad,dík.
Já to teda docela chápu.
Zkontrolujte si svoje titulky, kdo toho nemáte moc. Jedny z mých po aktualizaci nezobrazovaly v náhl
To vážně tenhle super seriál nikdo nepřeloží? Fakt už to nechápu...
Já nic neřeším, je mi srdečně jedno, kdo v jaké kvalitě na co kouká, mě jenom udivuje, že někdo v dn
Škoda. Děkuji za odpověď. :-)Prosím o preklad
ono u řady filmů víc detailů ani neuvidíš. u těch starších prakticky vůbec (vidíš spíš jen nedokonal
Prosim o prekladProsim o prekladDík za Tvoji práci.
Prostě se s tím smiř a neřeš to. Já když dělám titulky, tak si stáhnu DVD/BDrip, protože má pár MB,
Pomalu se stává normou 4K a my tady řešíme DVD...já osobně sleduji filmy na 2K monitoru, takže ten r
Až dodělám code black, což by mohlo být tento týden, tak to zkusím - pokud si to mezitím nezobne něk
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdybys j
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdyby je
Titulky na tohle už tu jsou - https://www.titulky.com/I-Am-Paul-Walker-302978.htm
také bych poprosil o překlad...
Down.a.Dark.Hall.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi
Down.a.Dark.Hal
díky za Tvůj čas věnovaný překladu
Ahoj, Finding Your Feet jsem měla v hledáčku (ta herecká skvadra je opravdu lákavá), ale film byl do
Díky, rychlost je znát! :-)
Taky chci předem poděkovat, první dva díly sedí jak pr... na hrnec, sqělá práce
text byl: "No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu