El ministerio del tiempo S02E13 (2015)

El ministerio del tiempo S02E13 Další název

  2/13

Uložil
Mejsy Hodnocení uloženo: 9.8.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 197 Naposledy: 14.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 800 176 608 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro newpct1 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zatím poslední díl.
Osud třetí série je nejistý.

Pro příznivce seriálu mám dobrou zprávu, natáčení třetí série bylo schváleno, takže se můžeme těšit na další díly.


Kapitola 21 – Změna času

Po porážce Neporazitelné Armady u anglického pobřeží, Filip II., zdrcený touto katastrofou, se rozhodne porušit pravidla Ministerstva sepsaná Isabelou Katolickou a cestuje do minulosti, aby napravil chyby a Armada vyhrála bitvu. Po tom, co Ministerstvo z roku 1588 odmítne spolupracovat, Filip povolá na pomoc inkvizici, vnikne na Ministerstvo a zjistí, že se dá cestovat nejen do minulosti, ale také do budoucnosti. A vypraví se do roku 2016, aby nebyl jen králem světa, ale také králem času.
Když se hlídka vrátí z mise, na které zachraňovala jednoho z otců španělské ústavy z roku 1812, zjistí, že se historie změnila. A ne zrovna k lepšímu.

Pár údajů pro orientaci v čase i prostoru:

Agustín de Argüelles (1776-1844) – liberální politik, jeden z otců španělské Ústavy z roku 1812, v roce 1841 předsedal Kortesům a byl vychovatelem královny Isabely II.

Gaspar Melchor de Jovellanos (1744-1811) – španělský politik, spisovatel a právník

1588 - v Lamanšském průlivu poblíž města Gravelines bylo španělské loďstvo na hlavu poraženo a zdecimováno

7. října 1571 – bitva u Lepanta – bitva benátsko-osmanské války, spojené námořní síly Svaté ligy v ní rozdrtily hlavní flotilu Osmanské říše a ukončily tak obavy křesťanského světa z možného brzkého tureckého útoku na Apeninský poloostrov a další části Středomoří (Zdroj: wikipedie).

10. srpna 1557 – bitva u St. Quentinu - král Filip II. na počest vítězství Španělska nad Francií v bitvě u St. Quentinu nechal postavit El Escorial, který sloužil jako královské sídlo a klášter zasvěcený sv. Vavřinci z Escorialu. Komplex o pravoúhlém půdorysu byl dle legendy inspirován roštem, na němž byl upálen sv. Vavřinec (španělsky Lorenzo), jemuž je objekt zasvěcen, neboť právě v den jeho svátku roku 1557 porazila španělská armáda Francouze v bitvě u St. Quentinu.
IMDB.com

Titulky El ministerio del tiempo S02E13 ke stažení

El ministerio del tiempo S02E13 (CD 1) 800 176 608 B
Stáhnout v jednom archivu El ministerio del tiempo S02E13
Ostatní díly TV seriálu El ministerio del tiempo (sezóna 2)

Historie El ministerio del tiempo S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El ministerio del tiempo S02E13

18.8.2017 12:09 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
21.7.2017 18:25 docdan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc za obě série. Nedávno jsem teprve tento seriál objevil.Doufám ze budete pokračovat sérií 3.
13.7.2017 23:23 Riker56 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super-už se těším !!!
13.7.2017 22:51 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1081207


Tak to je super správa...už sa teším ... díky
uploader13.7.2017 21:33 Mejsy odpovědět

reakce na 1081114


Ano, už se na to pomalu chystám.
Pro první díl doporučuju připomenout si některé Hitchcockovi filmy, především Vertigo a Okno do dvora, ale jsou tam odkazy i jeho další slavné filmy. Zatím jsem jich našla 5, ale možná je jich i více. Fanoušci Hitchcocka si určitě přijdou na své.
13.7.2017 12:38 coolbobr odpovědět
Ahoj. Budeš překládat i třetí sérii?
18.9.2016 9:32 zzzzzz odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.9.2016 2:42 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie
Velké díky. Děkuju. Seriál jsem si díky tobě užil.
18.8.2016 21:12 coolbobr odpovědět
Díky za všechny titulky :-)
14.8.2016 21:02 Cortan odpovědět
už jsem to nasel na huntovi mely by tam byt všechny diky za pomoc
uploader13.8.2016 22:23 Mejsy odpovědět

reakce na 992815


Netuším, s kickass bych to asi nesrovnávala, takový rozsah to nemá, většinou tam opravdu hledám věci ve španělštině.
Když to nepůjde, můžu to zkusit dát na český server.
13.8.2016 20:42 Cortan odpovědět
a to jsou klasické torenty? jako byl kickass, yourbittorent a podobne?
13.8.2016 14:34 kvakkv odpovědět
Moc děkuji za celou sérii :-)
uploader13.8.2016 14:29 Mejsy odpovědět

reakce na 992561


Tato verze by měla být na newpct1.com, španělské věci ještě třeba např. z elitetorrent.net
12.8.2016 18:52 Cortan odpovědět
z jakych torentu se to da stahnout? ted když skončil jisty rozcestnik torentu nemám tucha. diky
10.8.2016 15:15 briascors odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.8.2016 21:29 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
9.8.2016 21:21 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji MOC za kvalitní titulky k celé sérii, podrobné poznámky ke každému dílu a hlavně za ochotu překládat tento spíše okrajový seriál. Obdivuhodné, Mejsy .)
9.8.2016 19:33 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za kvalitné titulky k celej sérii. Dúfam, že bude aj trojka. A ak nie, tak sa teším čo nového nám objavíte....:-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tento týden bych měl dokončit další díl. Odhadem v pátek/sobotu.
Ako to prosím Ťa vyzerá s ďalšími titulkami?
Super, díky.Tesim sa a dakujem ...Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
UTF-8 with BOM pro on-line přehrávače (většinou) vs. WIN1250 přehrávač na počítači.
Zdravím, chci se zeptat. Titulky nahráli k online k filmu, ale udělalo se jim tam pár chyb (zmizeli
Prosím o překladno do poznámky to napíšeteTo posílal mně. :D
To je od tebe pěkný,ale proč mě posíláš mail. adresu?
Odepsal jsem ti. :)
Prekladam taky na ION10. Predchozi zprava o emailu byla pro tomina
Registroval jsem se na edně a poslal ti emailovou adresu.
To je jedno, protože všechny verze mají stejnou délku. Já mám konkrétně ION10.
Na jakou verzi prosím překládáte?Děkuji.
Pokorne prosim o titulky, serial vypadá docela slušně, Díky
Klidně můžeme. Máš nějaký email na kontaktování (můžeš mi ho třeba poslat do soukromé zprávy na Edně
Prosím o přeložení to může být pěkný animák....
Já jsem se už taky pustil do překládání a první díl mám už skoro hotový.
Nedáme to dohromady, aby n
Myslím tím S5 ale neuměl jsem ji do požadavku vložit. Děkuji
Moc děkuji :-)
Překladatelka se seriálu nevzdala, jen dává přednost důležitějším věcem. Sérii má v plánu dokončit :
Super, díky moc!děkuji :-)Ďakujem.
prosím o přeložení tohoto seriálu děkuji
připojuji se k prosbě o titulkyDěkuji za odpověď.Ahoj, chci se zeptat jak to vypadá ? Díky.