Elegy (2008)

Elegy Další název

Umírající zvíře

Uložil
maxi6 Hodnocení uloženo: 4.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 800 Naposledy: 15.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 221 184 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Elegy [DVDRIP][Spanish][2008] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo do SK od larelay, za který ji patří vřelý dík!

Překlad do CZ maxi6

Byla použita španělská verze s natvrdo vypálenými SP titulky do obrazu. Těchto verzí je několik, takže jsem ji zde ani nezmiňoval, jelikož přečasování je záležitostí cca 5 minut.
IMDB.com

Titulky Elegy ke stažení

Elegy (CD 1) 736 221 184 B
Stáhnout v jednom archivu Elegy
titulky byly aktualizovány, naposled 5.9.2008 9:58, historii můžete zobrazit

Historie Elegy

5.9.2008 (CD1) maxi6 převod do srt a oprava drobných detailů
4.9.2008 (CD1) maxi6 Původní verze

RECENZE Elegy

5.9.2008 7:20 etwas odpovědět
Ok,přečasováno, nahráno - teď budem čekat. Dík roky101 a Vidrovi za posvěcení přečasování :-):-)
5.9.2008 7:04 ADMIN_ViDRA odpovědět
etwas: autor si zde nic nevyhrazuje, ani úpravy časování, takže můžeš klidně přečasovat.
5.9.2008 6:57 roky101 odpovědět
myslím, že to jsou zbytečné dohady, prostě to přečasuj... tady nejde o žádnej zásah do obsahu titulků... takže v tom nevidím problém.
5.9.2008 6:40 etwas odpovědět
To Admin Vidra: Na Maxi6 tu neni žádnej kontakt, udělal bych to přečasování, protože to fakt nesedí ani na jeden release, ale nechci porušit autorský práva, i když v poznámce nic není. Názor šéfa? :-)
5.9.2008 6:21 ADMIN_ViDRA odpovědět
maxi6: ten releas bys mohl dopsat... nevím proč většina lidí píše jen velikost, když je releas při vyhledávání užitečnější. a jelikož jsou titulky ve formátu SUB, nejde to ani jednoduše porovnat.
4.9.2008 23:45 sovic odpovědět
bez fotografie
urcite by se precasovani hodilo:-)
4.9.2008 20:22 etwas odpovědět
Díky za titulky! Překlad vypadá v pohodě, ale Maxi6 neuvedl verzi na kterou tyhle jeho title sedí a na Elegy.LIMITED.R5.XviD-COALiTiON teda aspoň u mě ne. (nevim jak na druhej release)? Chcete udělat přečasování?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.