Engrenages S04E01 (2005)

Engrenages S04E01 Další název

Spiral 4/1

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2020 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 185 Naposledy: 26.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 775 730 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro engrenages.s04e01.french.bdrip.xvid-jmt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak jsem se pustila do seriálu, na který nedají Frantíci ani Britové dopustit (imdb 85 %), třebaže my nad ním ohrnujeme nos (čsfd 47 %). Hádám, že za to tak trochu může přímo úděsný dabing (první čtyři řady vysílala TV Barrandov – neptejte se mě, jak se ten seriál dostal zrovna tam) a možná i slabší první řada (od druhé se koprodukce ujala BBC a je to znát). A to je i důvod, proč začínám čtyřkou – nechtěla jsem, aby vás jednička odradila, a navíc mezi třetí a čtvrtou řadou není žádná velká návaznost, tak byste se v ději neměli ztrácet. Mám v plánu dotáhnout to do závěrečné osmičky, která se vysílala před pár dny, a pokud si seriál najde svoje fanoušky, nevylučuju, že se pak vrátím na začátek.

Kdybyste měli problém s nalezením releasu, ozvěte se mi na mail (mám ho v profilu).

PS Kdyžtak mrkněte na komentář od DaViDa´82 na čsfd, sama bych to nenapsala líp:-)
IMDB.com

Titulky Engrenages S04E01 ke stažení

Engrenages S04E01
576 775 730 B
Stáhnout v ZIP Engrenages S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Engrenages (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Engrenages S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Engrenages S04E01

7.6.2023 11:14 cernypetricek odpovědět
Díky!
4.11.2021 19:34 1fh24689 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky na opravdu skvělý seriál. Nějak mě minul asi právě vinou hodnocení na CSFD. Začal jsem zkušebně šestou sérií a naprosto nadšen chci pokračovat zatím tedy od tohoto začátku. Tímto se přidávám k ostatním příznivcům s prosbou o pokračování na počátečních sériích. Nedalo mi, abych si nezkusil S04E01 z Barrandova, předpokládal jsem, že to bude síla, ale předčilo to mé očekávání :-) Tak jsem se zasnil a představil si třeba detektoristy s primáckým dabingem. Čímž se tedy dostávám oklikou k hluboké pokloně za Tvoji práci s překlady. Jen ve své mírné tuposti jsem nenalezl pár dílů z 04 a 05 na obvyklých místech ani nějak rozumně ve světě, tak se dovolím obrátit e-mailem.
27.10.2021 18:38 karolina09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad a za tip na tento seriál. Projít si tvoje titulky opravdu stojí za to. Člověk tam narazí na spoustu skvostů. Titulky jako vždy skvělé a budu se těšit na celý seriál. Taky bych se přimlouvala za ty úvodní řady, až budeš mít někdy "chvilku" :-)
13.8.2021 18:49 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
uploader14.2.2021 19:31 datel071 odpovědět

reakce na 1397273


Rekapitulace je z podstaty věci zkratkovitá, zbytečně se jí neděs. Vztahy mezi postavami pochopíš rychle, vím, o čem mluvím, sama jsem začínala šestou sérií a teprve po osmičce jsem se vrátila na začátek. A zpětně za to blahořečím osudu, protože začít jedničkou, tak se k dvojce neprokoušu. Naopak bylo docela zajímavé – s vědomím, kam se postavy mezitím posunuly – sledovat jejich začátky. Ovšem přemlouvat tě nehodlám, i k jedničce se (snad) časem dopracuju. S ohledem na lidi, co to mají rozkoukané, ale nechci skákat v ději tam a zpět. Dík za pochopení.
14.2.2021 18:05 hoffmanoss odpovědět
bez fotografie
Díky za tvou práci. Jen je opravdu škoda, že začínáš až od čtvrté série. Já se těšil, že seriál začnu sledovat od čtverky, ale už při počáteční rekapitulaci minulých sérií jsem to zabalil, protože by sledování zřejmě postrádalo smysl. Hromada postav a vzájemných vstahů mezi nimi, o kterých vím totální kulové.
20.10.2020 20:25 Tinkywinkyx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji za preklad.
uploader10.10.2020 15:06 datel071 odpovědět

reakce na 1368175


Poděkování i ode mě:-)
10.10.2020 8:28 HuckFinn odpovědět
Výborné titulky, ďakujem.
uploader1.10.2020 19:10 datel071 odpovědět

reakce na 1366751


Ne, ne, skutečně osm, mám zkouknuto komplet:-)
1.10.2020 11:32 davede Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky. Po čtyřech dílech výborný. Našel jsem ale, že má 7 řad..
19.9.2020 10:52 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Moc díky za titulky,seriál vypadá moc dobře.
18.9.2020 17:39 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkujeme za výběr a za titulky.
16.9.2020 22:20 hXXIII odpovědět
Kde ty na ty seriály chodíš? No když jinak nedáš, tak vyzkouším... Díky moc za tip i za titulky .)
15.9.2020 20:19 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader15.9.2020 17:57 datel071 odpovědět

reakce na 1363854


Já tobě též:-)
15.9.2020 15:49 zena52 odpovědět
bez fotografie
Díky za zřejmě další super seriál s určitě výbornými titulky. Snad se rozhodneš i pro ty úvodní série, bylo by to fajn.
14.9.2020 20:17 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.9.2020 17:37 hudrak odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi