Escape Room (2019)

Escape Room Další název

Úniková hra

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 011 Naposledy: 12.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 842 118 387 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro UNCENSORED.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-STUTTERSHIT, 1080p.WEBRip.x264-Rapta, 1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho

Rád opravím, ak nájdete niektoré nepresnosti a ponúknete konkrétne návrhy na lepší preklad. :-)
IMDB.com

Titulky Escape Room ke stažení

Escape Room (CD 1) 2 842 118 387 B
Stáhnout v ZIP Escape Room

Historie Escape Room

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Escape Room

27.4.2019 20:07 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka!
21.4.2019 2:28 skok4n odpovědět
bez fotografie

reakce na 1244965


00:52:54 - What, are we going up? - Coze, ideme nahor? miesto Obraciame sa?
21.4.2019 0:40 skok4n odpovědět
bez fotografie
00:11:09 -WEll, I'm out of here. je ze skor "Nuz, padam odtialto" ..nez "Tak idem von" ... inak dik za titule
uploader15.4.2019 14:10 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1243318


Pre teba slovenčina nie je normálny jazyk?
13.4.2019 18:48 AndreaLee odpovědět

reakce na 1243318


Bež sa sťažovať do Humpolce... Vďaka za titulky, Voyager ;-)
13.4.2019 18:35 smolik007 odpovědět
bez fotografie
Bude to i v normálním jazyce?
13.4.2019 5:01 bargo odpovědět
bez fotografie
Diky
12.4.2019 21:53 s2pi odpovědět
bez fotografie
Diki
12.4.2019 20:47 larzen1990 odpovědět
bez fotografie
dakujem moc som sa tesil na tento film, ktoreho premieru som prepasol...
12.4.2019 11:19 sychra odpovědět
bez fotografie
děkuju
11.4.2019 16:22 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2019 15:18 willyama odpovědět
Díky!!
11.4.2019 10:08 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
10.4.2019 21:01 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
9.4.2019 22:56 luko0203 odpovědět
bez fotografie
diky moc
9.4.2019 20:56 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
9.4.2019 19:46 martinsmocek86 odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.4.2019 16:15 markus1766 odpovědět
ďakujem :-)
9.4.2019 16:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.4.2019 16:10 barcl odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje