Escape Room (2019)

Escape Room Další název

Úniková hra

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 9.4.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 007 Naposledy: 11.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 692 405 205 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Escape Room ke stažení

Escape Room (CD 1) 3 692 405 205 B
Stáhnout v jednom archivu Escape Room

Historie Escape Room

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Escape Room

14.4.2019 19:30 milan.smart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242402


Tak se do me nemusis hned navazet. Ja jsem podekoval a slusne se zeptal na ceske titulky. Nemam problem se slovenstinou, ale mam sbirku filmu a rad bych si tam tento zaradil kompletni jako ostatni tj s ceskymi titulky. Priste bud prosimte radsi ticho.
13.4.2019 21:30 vasa2 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji :-)
13.4.2019 21:15 eleintron odpovědět
bez fotografie
Díky
13.4.2019 13:26 plyha odpovědět
bez fotografie
taky bych prosil češtinu, přece jenom je to lepší požitek ve svém jazyce, než v jakýmsi cizím i když mu tak nějak rozumím, a mladí o slovenštinu určitě nepřijdou vždyť je tady v česku Slováků tolik že to až není možný
12.4.2019 17:11 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji! :-)
12.4.2019 13:06 Bluethet odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader12.4.2019 8:27 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242841


už je nahratá verzia Escape.Room.2019.REPACK.1080p.BluRay.x264-DRONES
11.4.2019 22:07 solaris104 odpovědět
bez fotografie
Díky, prosím přečas na Escape.Room.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.AM], o pár sekund se rozjíždí.
uploader11.4.2019 19:47 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242763


OK, lenže urážať kvôli názoru a nazývať niekoho debilom svedčí tiež o vyspelosti a úrovni. Názor sa dá vyjadriť aj slušne bez urážok. :-)
11.4.2019 19:39 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2019 17:56 Lubb1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242740


Čech to napíše tak jako by měl radši slovenské titulky než titulky ve svém rodném jazyce a ještě napíše takovou stupiditu o mladší generaci. Mladší generace bude vždy nějak rozumět slovensky, ale rozumět neznamená mít dobrý požitek z filmu.
11.4.2019 17:53 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader11.4.2019 16:52 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242549


Ako to myslíš? Pretože im je slovenčina v pohode?
11.4.2019 16:23 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.4.2019 19:54 Lubb1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242498


Tady je zase debilů.
10.4.2019 19:03 gargameja odpovědět
bez fotografie
parada ... dakujem
10.4.2019 17:29 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.4.2019 16:52 alch odpovědět
bez fotografie
Autorovi díky a jen ať je tu titulků jen ve slovenčině více - aspoň mladší generace neztratí kontakt s tímto jazykem. ;-)
10.4.2019 13:40 hoj456 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, a dík za titulky + neva že jsou ve slovenštině ve skutečnosti tam moc nemluví a ani jsem si toho nevšimnul a slovenština není polština :-D
10.4.2019 13:06 seeon.izm odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky a slovenština je pecka :-)
10.4.2019 8:49 cinemastar odpovědět
bez fotografie
Díky za titule, slovenština mi nevadí Super!
10.4.2019 6:47 jholacka odpovědět
bez fotografie
díky, ovšem čeština je čestina, tak snad se někdo najde a zkouknem to znovu v plném komfortu
10.4.2019 0:32 Stanulda odpovědět
bez fotografie
Děkuju! :-)
10.4.2019 0:14 maikl2121 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242376


nechapem jake mate problemy zo slov.titulkami.ak sa ti nepaci stiahni si japonske
9.4.2019 22:03 milan.smart odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Ceske titulky tu nejsou tak me zachranili tyto. Ale btw, nechysta se to nekdo prelozit i do cestiny?
9.4.2019 21:36 kroxan odpovědět
Ď
9.4.2019 20:28 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Diky
9.4.2019 20:06 Parzival odpovědět
Děkuji. :-)
uploader9.4.2019 19:49 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242310


Áno
9.4.2019 19:49 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
9.4.2019 19:32 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.4.2019 19:25 NewScream odpovědět
Je tato FGT verze UNCENSORED? A díky za titulky.
9.4.2019 19:13 berny72 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.4.2019 19:11 alsy odpovědět
THX :-)
9.4.2019 19:07 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
9.4.2019 18:29 sabres72 odpovědět
dikec
9.4.2019 18:17 thomas4492 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Escape.Room.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Ďakujem
9.4.2019 18:17 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
9.4.2019 17:51 denek007 odpovědět
bez fotografie
Dík
9.4.2019 17:40 DavorCZ odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
9.4.2019 17:40 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.4.2019 17:22 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.4.2019 17:21 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.4.2019 17:17 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://yts.mx/movies/life-on-us-a-microscopic-safari-2014
Tak, titulky už jsou na cestě :)
koukam ze si opravil jen prvni nebo dve chybky a na tu hromadu si hodil vidle :-D
https://premium.titulky.com/index.php?Detail=0000333985 jsou tam už od 13.7. Ale jen pro Premium neb
Netuším. Poslal jsem adminům dotaz. Až odpoví Dám vědět.
a to schvaleni trva cca jak dlouho bude to jeste dnes? nebo zitra? diky za preklad
Prosim, dokonci niekto titulky k stvrtej serii, ďakujem :)
Mozem sa opytat, kedy budu pridame titulky k serialu zo 4. serie od ôsmej časti, ďakujem:)
Jestli se nikdo jiný nenajde, tak se do překladu pustím. Nyní ale dodělávám jiné titulky.
Já budu vděčný za cokoliv od Billa. :)Super, diky
pokud chces poslu ti to upraveny ....mozna tam jeste neco zustalo chybne ,,,, napis na gogonet@sezna
ciselka

388
00:24:19,561 --> 00:24:21,667
Pohleďte.

395
00:24:44,517 --> 00:24:46,312
Prvn
Přeloženo, čeká na schválení.
Už to skoro bylo přeloženo a najednou to zmizelo, co to...?
Ghosts.Of.War.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG. díky
chybi ciselko

206
00:13:41,924 --> 00:13:45,410
Irokézové.
Irokézové by neměli být

a

2
chybi ciselko
206
00:13:41,924 --> 00:13:45,410
Irokézové.
Irokézové by neměli být
Seriál brzy dokončím, zatím jsem dala přednost Hanně. Děkuji za pochopení.
111
00:08:10,110 --> 00:08:13,389
Kapitáne, rád za toho muže zaplatím dvojnásobek jeho ceny.

11
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
40
00:05:17,455 --> 00:05:18,939

41
00:05:20,008 --> 00:05:21,424
A ta země?
16
00:03:11,785 --> 00:03:12,974
-Má horečku

17
00:03:13,743 --> 00:03:14,814
-Předám ho do
mas tam chybku hned z kraje .... 17 radek chybi ciselko ... a uprava od 16 ....ale ja tomu nerozumim
krásný den, 7 díl bude? děkuji za dosavadní titulky
vcem je problem ? :-D bo ja je videl a tesil se na dalsi .....
Tohle neni dalsi serie. Je to spinoff. Takze neni nutny videt predchozi dily. Ale ten puvodni serial
pripajam sa aj jaNěkdo jiný,kdo by se ujal překladu?:( tak to nieje dobré