Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2009)

Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone Další název

Evangelion 1.11 You Are (Not) Alone

Uložil
lacko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 382 Naposledy: 17.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 603 336 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Evangelion_1.11_You_Are_(Not)_Alone_(2009)_[1080p,BluRay,x264,DTS-ES]_-_THORA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nenechte se zmast velikosti relesu, opravdu je to na THORA 1080p. Jenom v nem mam uz i ceskou stopu, proto je velikost vetsi nez original velikost puvodniho release.
IMDB.com

Trailer Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone

Titulky Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone ke stažení

Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone
8 603 336 968 B
Stáhnout v ZIP Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone

Historie Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone

17.12.2023 21:23 muty3416 odpovědět
bez fotografie
Sedí na: Evangelion 1.11 You Are (Not) Alone (2007) [1080p] [DUAL-AUDIO 5.1] [HEVC] [x265] [10bit]
Díky
18.10.2015 18:04 levee odpovědět
bez fotografie
Díky za upload! Sedí na Evangelion 1.11 You Are (Not) Alone 720p BluRay Ita Jap Ac3 x265-NAHOM
12.5.2015 12:40 kubadrat odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Evangelion.1.11.You.Are.(Not).Alone.2007.720p.BRRip.x264.AAC-TRiViAL
17.11.2014 14:08 snart odpovědět
bez fotografie
sedi "Evangelion.1.11.You.Are.Not.Alone.2007.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS"
26.5.2011 20:48 maestrum odpovědět
bez fotografie
jdou použít i na verzi 720..... Evangelion_1.11_You_Are_(Not)_Alone_(2009)_[720p,BluRay,x264,DTS-ES]_-_THORA
uploader16.2.2010 23:13 lacko odpovědět
nz. ja uz jsem je shanel dyl, a kdyz vyslo dvd a titulky sem ripoval, tak sem si je nemoh nechat jenom pro sebe ;-)
8.2.2010 22:15 mrada odpovědět
bez fotografie
Diky! Presne na cas ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.