Falling Skies S01E06 (2011) |
||
|---|---|---|
|
Další název | Útočisko 1/6 |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 18.7.2011
rok: 2011
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 1 494 Naposledy: 21.4.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 366 978 080 B typ titulků: srt FPS: 23,978 | |
| Verze pro | HDTV.XviD-ASAP Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
Enjoy, a sorry za chyby. Viac na www.fallingskies.scifi-guide.net |
|
|
|
Titulky Falling Skies S01E06 ke stažení |
||
| Falling Skies S01E06
| 366 978 080 B | |
| Stáhnout v ZIP | Falling Skies S01E06 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu
|
Falling Skies (sezóna 1) | |
| Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
| titulky byly aktualizovány, naposled 18.7.2011 22:15, historii můžete zobrazit | ||
Historie Falling Skies S01E06 |
||
| 18.7.2011 (CD1) | matolas123 | korekcia |
| 18.7.2011 (CD1) | matolas123 | Původní verze |
RECENZE Falling Skies S01E06 |
||
3.11.2011 9:10 mmouse ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
12.8.2011 20:53 sakal ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 19.7.2011 21:53 tyger2 |
odpovědět | |
|
|
||
19.7.2011 11:29 zahumak ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
18.7.2011 22:39 AndreaLee ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 386945 Vďaka! Čo sa týka prekladu mechs, tak by si ako starý webgamesák mal vedieť, že neútočia mechy (=vrecia), ale Mechovia/Mechani/a pod.. Ale ako si napísal, je to 1.)vec názoru a 2.)minimálny detail a ten s radosťou väčšinou z nás prehliadne. Všetci predsa vedia, VoCoDop*deleGo!!! Len vydrž v prekladaní a detailistov/vševedov/poradcov/... posielaj do vysokých kruhov. A ak sa to niekomu nepáči, má každý možnosť preložiť či stvoriť titulky k obrazu svojmu. U mňa a pár známych si s prekladom (zatiaľ ) prešiel bez výraznejších škrabancov a preto RESPEKT! |
||
18.7.2011 21:11 RaDaR303 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
18.7.2011 19:06 jedai ![]() |
odpovědět | |
|
||
18.7.2011 18:32 DarkCoder ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
18.7.2011 17:42 fuckingnetusers ![]() |
odpovědět | |
18.7.2011 17:24 simpy15 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
18.7.2011 15:25 matolas123 ![]() |
odpovědět | |
|
||
| 18.7.2011 14:58 gucom |
odpovědět | |
|
ps: nazdavam sa, ze mechy (mechs) je skratka od mechanics, teda po nasom roboti. toto by som doporucil vo vsetkych prekladoch upravit. znie to lepsie ako ked utocia mechy |
||
18.7.2011 14:31 dodo.watt ![]() |
odpovědět | |
|
||
18.7.2011 14:18 adark425 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||