Falling Skies S01E06 (2011)

Falling Skies S01E06 Další název

Útočisko 1/6

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 494 Naposledy: 21.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 978 080 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy, a sorry za chyby.
Viac na www.fallingskies.scifi-guide.net
IMDB.com

Titulky Falling Skies S01E06 ke stažení

Falling Skies S01E06
366 978 080 B
Stáhnout v ZIP Falling Skies S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Falling Skies (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.7.2011 22:15, historii můžete zobrazit

Historie Falling Skies S01E06

18.7.2011 (CD1) matolas123 korekcia
18.7.2011 (CD1) matolas123 Původní verze

RECENZE Falling Skies S01E06

3.11.2011 9:10 mmouse odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
12.8.2011 20:53 sakal odpovědět
bez fotografie
Vdaka za Slovenske titulky! Naozaj DIIDIIIIKKKK
19.7.2011 21:53 tyger2 Prémiový uživatel odpovědět
Díky,
19.7.2011 11:29 zahumak odpovědět
diik
18.7.2011 22:39 AndreaLee odpovědět

reakce na 386945


Vďaka! Čo sa týka prekladu mechs, tak by si ako starý webgamesák mal vedieť, že neútočia mechy (=vrecia), ale Mechovia/Mechani/a pod.. Ale ako si napísal, je to 1.)vec názoru a 2.)minimálny detail a ten s radosťou väčšinou z nás prehliadne. Všetci predsa vedia, VoCoDop*deleGo!!! Len vydrž v prekladaní a detailistov/vševedov/poradcov/... posielaj do vysokých kruhov. A ak sa to niekomu nepáči, má každý možnosť preložiť či stvoriť titulky k obrazu svojmu. U mňa a pár známych si s prekladom (zatiaľ :-) ) prešiel bez výraznejších škrabancov a preto RESPEKT!
18.7.2011 21:11 RaDaR303 odpovědět
bez fotografie
super rychlost, díky ti
18.7.2011 19:06 jedai odpovědět
bez fotografie
super rychlost, dikes :-D
18.7.2011 18:32 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.7.2011 17:42 fuckingnetusers odpovědět
bez fotografie

reakce na 386954


taky nesouhlasim, nechal bych to jak to je 8-)
18.7.2011 17:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader18.7.2011 15:25 matolas123 odpovědět
bez fotografie
No nad tým som rozmýšľal, ale ako starý webgameák my slovo mechy prišlo fajn. Ale samozrejme, je to vec názrou :-)
18.7.2011 14:58 gucom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, dobra praca

ps: nazdavam sa, ze mechy (mechs) je skratka od mechanics, teda po nasom roboti. toto by som doporucil vo vsetkych prekladoch upravit. znie to lepsie ako ked utocia mechy ;-)
18.7.2011 14:31 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
18.7.2011 14:18 adark425 odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělá rychlost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka