Family Guy S19E15 (1999)

Family Guy S19E15 Další název

  19/15

Uložil
bez fotografie
Opa39 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2021 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 365 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 513 271 949 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Family.Guy.S19E15.1080p.WEB.H264-CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Toto je můj poslední díl. Nedokončit aktuální sérii mi vadí a dělám to nerad, ale okolnosti mi nedovolují pokračovat s překlady. Snad převezme štafetu zase někdo jiný. Pokud má někdo jakoukoliv připomínku k prvním 15 dilům, tak to napište k danému dílu a já se na to podívám. Jako poslední cíl si dávám dopřeložit "dong koozie" z druhého dílu.

Poznámky k tomuto dílu:

Debetní vs kreditním karta – debetní kartou platíte pouze vlastními penězi; kreditní kartou disponujete penězi půjčenými bankou

Kódování UTF-8.
IMDB.com

Trailer Family Guy S19E15

Titulky Family Guy S19E15 ke stažení

Family Guy S19E15
513 271 949 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S19E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S19E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S19E15

13.5.2021 10:23 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie
S19E16 nahrany. Dalsi dil cca za tyden.
12.5.2021 18:18 celestial- odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za každý preklad tejto rodinky :-)
12.5.2021 13:19 wenna.speedy odpovědět
11.5.2021 19:37 redmarx odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky za celou serii. Prosim wenna.speedy dopreloz alespon zbytek 19. rady, tve titulky byly ok, predem moc dik.
uploader11.5.2021 17:35 Opa39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1415797


Tak to je pro mě novinka. Zatím (za rok a půl :-D)si nikdo nestěžoval, tak asi problém nebyl.
11.5.2021 11:29 K4rm4d0n odpovědět
Jen pro info... Ta poznámka s kódováním UTF-8 je úplně irelevantní, protože při nahrávání titulků na server dochází ke konverzi do ANSI. Máš-li tam nějaký znak, který není v ANSI podporován, nahradí se otazníkem.
11.5.2021 10:09 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1415437


Já ti nevím jestli vůbec chci, je to hrozně práce, přeložil jsem 29 epizod -> S17E01 až S18E09. Počkám tak měsíc a uvidíme ;-). Každopádně díky za tvoje skvělý překlady. Možná bychom se mohli domluvit na nějaký spolupráci - třeba že bych udělal hrubý překlad a ty bys udělal korektury.
uploader9.5.2021 9:17 Opa39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1415330


Pokud máš čas a chuť, tak neváhej a pusť se do toho. Na FG zrovna fronta překladatelů, kteří by se to o rvali, nestojí.
8.5.2021 18:53 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie
Premyslim, ze se do family guye zase po case pustim... Ale zatim pockam, preci jenom nedelam tak kvalitni preklady ;-)
8.5.2021 18:13 lukazsek1 odpovědět
bez fotografie
Jéj. Tak snad se překladu ujme někdo jiný. Děkujeme za dosavadní překlady :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.