Far from the Madding Crowd (2015)

Far from the Madding Crowd Další název

Daleko od hlučícího davu

Uložil
bez fotografie
UniCorn Hodnocení uloženo: 14.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 2 379 Naposledy: 14.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 862 529 418 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Far.from.the.Madding.Crowd.2015.RERIP.720p.BluRay.x264-GECKOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S laskavym svolenim uzivatelky Sarinka.luc jsem se jeji titulky snazil prelozit do CZ. Pripadne podekovani a body patri ji.
Ja budu za podekovani take velmi rad.

Titulky sedi na:

Far from the Madding Crowd 2015 RERIP BDRip x264-GECKOS
Far from the Madding Crowd (2015) RERIP 720p BluRay x264-GECKOS
Far from the Madding Crowd (2015) RERIP 1080p BluRay x264-GECKOS

S titulky prosim nijak nemanipulujte a nenahravejte na jine servery.
IMDB.com

Titulky Far from the Madding Crowd ke stažení

Far from the Madding Crowd (CD 1) 5 862 529 418 B
Stáhnout v jednom archivu Far from the Madding Crowd
titulky byly aktualizovány, naposled 15.8.2015 7:14, historii můžete zobrazit

Historie Far from the Madding Crowd

15.8.2015 (CD1) UniCorn  
14.8.2015 (CD1) UniCorn  
14.8.2015 (CD1) UniCorn Korekce
14.8.2015 (CD1) UniCorn Korekce jazyka
14.8.2015 (CD1) UniCorn Původní verze

RECENZE Far from the Madding Crowd

21.4.2019 5:12 fimikalec odpovědět
Děkuji :-)
1.1.2016 17:20 tulencok1 odpovědět
bez fotografie
dakujem. sedia aj na Far.from.the.Madding.Crowd.2015.720p.BluRay.925MB.ShAaNiG
8.11.2015 17:33 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader17.9.2015 13:12 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 894669


Precasovani na tuhle verzi delat nebudu, protoze v techto ripech chybi neco ze zacatku filmu a neco na konci.
15.9.2015 15:49 carrie.gabce odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, nedaly by se ještě přečasovat na Far.from.the.Madding.Crowd.2015.720p.BluRay.x264.YIFY
Díky moc :-)
20.8.2015 19:08 maui1 odpovědět
bez fotografie
Dííky moc
17.8.2015 12:57 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader17.8.2015 12:23 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 887729


:-))
16.8.2015 22:02 paullittle odpovědět
bez fotografie

reakce na 887114


Fajn, diky moc. Zena bude potesena :-)
15.8.2015 10:10 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-) +13s a sedí i na:
Far.from.the.Madding.Crowd.2015.BRRip.720p-MrKickASS
15.8.2015 9:19 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.8.2015 9:01 Majha odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad!
uploader15.8.2015 7:14 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 887085


Pri uprave cestiny jsem nahral spatne titulky. Uz by mely sedet. Omlouvam se.
14.8.2015 23:55 paullittle odpovědět
bez fotografie
Ja bych rekl, ze titulky jsou cca 14s napred. Mam Far.from.the.Madding.Crowd.2015.RERIP.720p.BluRay.x264-GECKOS.
uploader14.8.2015 23:06 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 887045


Tak uz je to ok;-)
14.8.2015 21:46 mata33 odpovědět
bez fotografie
dikes!
uploader14.8.2015 21:16 UniCorn odpovědět
bez fotografie
Snazil jsem se udelat rychle opravy chyb, ale vypadato, ze to na serveru zatim neni akualizovano:-(
14.8.2015 21:06 tomoslav odpovědět
Dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ano. dnes na 100% :)Prosím budou už titulky dnes?Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.