Fargo S01E03 (2014)

Fargo S01E03 Další název

A Muddy Road 1/3

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 2.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 743 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 689 533 746 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fargo.S01E03.A.Muddy.Road.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do vyšetřování Mollyina případu se pomalu ale jistě zapojí i oddělení v Duluth, zatímco Lorne se podívá na zoubek vyděrači Krále supermarketů.

Titulky sedí na OBĚ WEB-DL verze.

Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit.
IMDB.com

Titulky Fargo S01E03 ke stažení

Fargo S01E03 (CD 1) 1 689 533 746 B
Stáhnout v jednom archivu Fargo S01E03
Ostatní díly TV seriálu Fargo (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.4.2015 22:49, historii můžete zobrazit

Historie Fargo S01E03

10.4.2015 (CD1) Anniie126 Drobné opravy a revize
2.5.2014 (CD1) Anniie126 Původní verze

RECENZE Fargo S01E03

9.2.2015 21:25 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
25.10.2014 13:34 filipovsky odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!
15.5.2014 21:08 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
9.5.2014 11:52 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
4.5.2014 21:59 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.5.2014 14:36 micha1 odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.5.2014 0:29 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
3.5.2014 18:38 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
3.5.2014 10:00 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
3.5.2014 9:33 Stik odpovědět
super, díky
3.5.2014 7:53 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
3.5.2014 7:50 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti! Dobrá práce!
3.5.2014 1:55 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Diky
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5