Fear the Walking Dead S05E01 (2015)

Fear the Walking Dead S05E01 Další název

Živí mrtví: Počátek konce S05E01 5/1

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 167 Naposledy: 11.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 220 216 753 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fear.the.Walking.Dead.S05E01.Here.to.Help.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
Fear.the.Walking.Dead.S05E01.BDRip.x265-ION265
Fear.the.Walking.Dead.S05E01.1080p.BluRay.x265-RARBG
Fear.the.Walking.Dead.S05E01.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-NOGRP
Fear.the.Walking.Dead.S05E01.Here.to.Help.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Fear.the.Walking.Dead.S05E01.Here.to.Help.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer Fear the Walking Dead S05E01

Titulky Fear the Walking Dead S05E01 ke stažení

Fear the Walking Dead S05E01
3 220 216 753 B
Stáhnout v ZIP Fear the Walking Dead S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fear the Walking Dead (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fear the Walking Dead S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fear the Walking Dead S05E01

26.6.2019 18:30 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader12.6.2019 19:47 Xavik6 odpovědět

reakce na 1258657


Co já vím, já dělám jen překlad a přečasy. Tohle bude vědět někdo povolanější. :-D
12.6.2019 18:51 wauhells odpovědět
THX + dotaz, jaký je rozdíl mezi tímto rls NTG a rls AMRAP ?? Vždy jsem si myslel, že amzn je kvalitnější, ale má menší velikost než internal. A díky za celou seérii.
5.6.2019 18:50 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)