Fifty Dead Men Walking (2008)

Fifty Dead Men Walking Další název

Štvanec IRA

UložilAnonymní uživateluloženo: 12.7.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 285 Naposledy: 20.10.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 866 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fifty.Dead.Men.Walking.LIMITED.DVDRip.XviD-MichaelJackson Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil Vision_cze
IMDB.com

Titulky Fifty Dead Men Walking ke stažení

Fifty Dead Men Walking (CD 1)
732 866 560 B
Fifty Dead Men Walking (CD 2) 0 B
Stáhnout v ZIP Fifty Dead Men Walking

Historie Fifty Dead Men Walking

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fifty Dead Men Walking

22.9.2009 9:31 bonderman Prémiový uživatel odpovědět
díky moc!
17.7.2009 11:30 cyrusek odpovědět
bez fotografie
thx
14.7.2009 20:33 shaq2 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc
13.7.2009 23:30 bohuslav x odpovědět
Very much thanx, good job. <°((()><
13.7.2009 13:07 Pedro_WC odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! a za přečas!
12.7.2009 22:42 kowkicl odpovědět
bez fotografie
super, čekal jsem na ně :-) díky
12.7.2009 22:41 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
btw - diky za preklad, tesim se...
12.7.2009 22:41 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to rutz - -no prave, spravne ma byt:
Fifty.Dead.Men.Walking.LIMITED.DVDRip.XviD-MichaelJackson

proto se nekteri ptali...normalni reakce...
12.7.2009 20:54 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
12.7.2009 19:40 Rutz odpovědět
bez fotografie
@redhorse: A na který rip myslíš, že tyhle jsou? ...i v popisku je napsáno LIMITED DVDRip:-)
12.7.2009 18:02 redhorse odpovědět
Prosím o přečasování na verzi Fifty Dead Men Walking LIMITED DVDRip XviD-MichaelJackson. Předem díky. :-)
12.7.2009 17:32 mastaa odpovědět
bez fotografie
Díky moc za kvalitní titule:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
    A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
    Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
    alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimi
    Tak jsem to vyresil... titulky byly pojmenovane nespravne...
    nejspíš pro Cloudyho 3 - jako další PL krimi
    Ja ťa mám už tak prekuknutého,že sa len smejem.Ty tu neustále pletieš politiku a presvedčil si ma o
    Dodatočne ďakujem za ponuku, ale s azbukou by som sa natrápil asi viac ako s dvoma navzájom odlišným
    Kašli na to,nemá to zmysel a s Vidrom už vôbec nie,to už tu pochopilo veľa ľudí,keď mu to vyhovuje,t
    Tak ne opravdu jeden soubor chybi...
    Asi jsem to vyrešil... dily jsou blbe pojmenovane...
    je to dil s nazvem You Want a War?
    pokud by nekdo nasel ozvete se mi prosim na mail nathandrake899@seznam.cz
    Zdravim, chtel jsem kouknout na serial Sense8, stahnul jsem si a precasoval titulky na kvalitni verz
    Spíš warran tu uráží uživatele.
    😊 Tak super. Piš, barde, testuj, a až přijde čas, přijď, zúčtujeme spolu. 😁