Flaked S01E06 (2016)

Flaked S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
BruceFayne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 21.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 264 909 565 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro flaked.s01e06.webrip.x264-skgtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chip pomáhá ostatním lidem žít jejich život. Pomáhá jim jako guru, který ale nestíhá žít svůj vlastní život dostatečně rychle, aby utekl všem lžím, které ostatním věší na nos.

Za veškeré nezáměrné chyby se omlouvám a veškeré (věcné) poznámky jsou vítány!! =)

S pozdravem,

BruceCrain
--------------------------------
Dodatečně se omlouvám za tu mega prodlevu.
Venku je 2. sezona a bylo by fér dokončit to, co jsem začal.
Nechci slibovat časy, ale můžu slíbit, že překladu se určitě dočkáte ;-)
IMDB.com

Titulky Flaked S01E06 ke stažení

Flaked S01E06 (CD 1) 264 909 565 B
Stáhnout v ZIP Flaked S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Flaked (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Flaked S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flaked S01E06

4.6.2017 20:18 hXXIII odpovědět

reakce na 1073745


Jo aha, ony zbyvaji uz jen 2 epizody :-) A s tou S02 jsem to myslel spise jako respekt k rastikbart, jestli nechtel taky pokracovat...
uploader4.6.2017 17:46 BruceFayne odpovědět
bez fotografie

reakce na 1073731


Teď už jsem si jistý, že to zvládnu =) sedmičku první serie už skoro mam, osmičku udělám zítra a pak se hned vrhnu na druhou serii ;-)
4.6.2017 17:14 hXXIII odpovědět
Až teď jsem si uvědomil, že SK titulky k S01 dodělal překladatel rastikbart, jestli to není zbytečné překládat, resp. jestli se nějak nechcete spolu domluvit na S02, když byl tak ochotný a S01 převzal...
4.6.2017 17:07 hXXIII odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Queen.of.Spades.2021.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG.srt Remake ruské duchařiny :-)
Dnes vyšiel pilot. Chopí sa toho niekto?
Zdravím..
Ten film vypadá moc hezky, zhostěte se toho někdo pls.;)
Odhaduju, že přibližně v době premiéry devátého dílu.
Kdy bude otitulkován S01E08
Z francouzských titulků překládal doummais a to dobře, řekl bych. Bohužel už půl roku na žádném film
Vďaka za výber.
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu