Flashpoint S02E01 (2009)

Flashpoint S02E01 Další název

flashpoint.2x01.eagle_two.hdtv_xvid-fov 2/1

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Hodnocení uloženo: 12.1.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 029 Naposledy: 16.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 762 278 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro flashpoint.2x01.eagle_two.hdtv_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díky Vidrovi za opravu. ENG nepřesná předloha z PDTV verze. Doufám, že Vidra vystihl všechny špatně napsané titulky. Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Flashpoint S02E01 ke stažení

Flashpoint S02E01 (CD 1) 365 762 278 B
Stáhnout v jednom archivu Flashpoint S02E01
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2009 8:53, historii můžete zobrazit

Historie Flashpoint S02E01

13.1.2009 (CD1) Morpheus88 Opraveno pár nesrovnalostí. Thx Vidra.
12.1.2009 (CD1) Morpheus88 Původní verze

RECENZE Flashpoint S02E01

13.1.2009 9:44 Munka1 odpovědět
bez fotografie
vďaka
12.1.2009 22:16 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
uploader12.1.2009 20:26 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
720p verze nahozena. Díky Maciovi za linky.
uploader12.1.2009 19:09 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Je mi líto, na shlédnutí ano, ale časování a title půjdou na ofiko z americké televize. Určitě najdete nějakého dobrodince, který vám to přečasuje :o))
12.1.2009 18:59 zviw odpovědět
bez fotografie
To je škoda, mám taky první 4 díly z S2 ve verzi PDTV ;o(
uploader12.1.2009 18:50 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
bohužel na PDTV verzi časovat nehodlám :o) maximálně na 720, pokud ji někde na rapidu seženu :o)
12.1.2009 18:25 las vegas nevada odpovědět
bez fotografie
prosba-budete dělat na verze PREAIR.PDTV.XviD.DiNA?,mám 4 díly z 2.sérky v této verzi,díky moc a držím palce,jen tak dál
uploader12.1.2009 17:33 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
www.krimiserialy.wz.cz. Dělali jsme na kompletní první řadu a pokračujeme dál.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.