Fleming S01E04 (2014)

Fleming S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 611 Naposledy: 17.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fleming.The.Man.Who.Would.Be.Bond.Part.4.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: corine, FiB
Korekce: LOYF

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky Fleming S01E04 ke stažení

Fleming S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Fleming S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fleming (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.3.2014 13:15, historii můžete zobrazit

Historie Fleming S01E04

23.3.2014 (CD1) Araziel  
22.3.2014 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE Fleming S01E04

20.4.2014 18:34 ArwyKraft Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát díky za titulky ke všem částem!
23.3.2014 20:43 TheComicGuy odpovědět
Díky!
23.3.2014 11:26 eldina odpovědět
bez fotografie
dakujem, treba hľadať pod Fleming The Man Who Would Be Bond Part 4 HDTV x264-BATV [eztv]..nie S01e04 /pre blondínky, ako som aj ja/..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na
:-D jj tak tak :-D jeste ze se najde dobra duse ....ktera to po nem opravi (precasuje ) :-D
Díky za perfektní výběr a překlad.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Pardon, napsal jsem to k jinýmu seriálu a smazat to nejde. Tady jenom velké díky.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Take prosim.
Žádná dostupná verze nesedí. Všechny jsem vyzkoušela. Přečasuj to na nějakou dostupnou. Takový probl
Moc díky, že to překládáš.
Tohle je z HBO, na AMAZON verze to sedět nemusí :). Není WEB-DL jako WEB-DL...
Hm ...vsechno co si vcera nahodil na premium ....nesedi na WEB-DL jak pises :-D all american s03E01
Problém těchto konkrétních titulků je, že překladatel si stáhnul fake release, ve skutečnosti ty tit
To by se hodilo, kdyby to bylo na to, že si ho uživatel může přidat do oblíbených. :-D
Ale stále neviem ako dopadlo tvoje overovanie či budú titulky sedieť na verziu ktorú som napísal. Ďa
:D
Sledujem že percentá stále stúpajú a o chvíľu sú tvoje titulky medzi nami, čo ma veľmi teší (možno z
kdy?Ked sa maju 2 radi, nezalezi na pohlavi :)