Fringe S02E20 (2010)

Fringe S02E20 Další název

Brown Betty2/20

Uložil
bez fotografie
srab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 451 Naposledy: 8.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 857 662 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S02E20.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Suzie and Veronique
Korekce překlepů, 720p: srab
IMDB.com

Titulky Fringe S02E20 ke stažení

Fringe S02E20 (CD 1)
1 172 857 662 B
Stáhnout v ZIP Fringe S02E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S02E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S02E20

6.5.2010 19:33 deu odpovědět
bez fotografie
díky
2.5.2010 10:36 Wraith2626 odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těch českých herců jsem tam teda viděl mnohem víc jak emerických. Ti jsou jen víc vidět. Třeba Žižku
Ano, vím o tom, už na tom od včerejška pracuju.
Ďakujemedíkes
A kde si našiel ten seriál? Na torrentoch nie je nič ani titulky nie su k tomu žiadne.
Díky moc za překlad.
venku je .. Ghosts.2019.S04.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV
Film už vyšel na TVOD v USA minulý týden, máš to tu psané.
Na kterém kanálu VOD (netflix, disney+, atd.) nikde jsem to nenašel v ohlašených premierách?
Prosím o překlad. DěkujiProsím pekne o preklad :-)
12
00:02:05,480 --> 00:02:08,980
Bola tam žena, dostatočne šťastná a sama..

13
00:02:09
Sorry, ale vyzerá to ako z translátora, ked som si dal vedla seba tvoje a anglické.
To jo mno diverzita jaxvin :D
SPousta nemocnáků to musí mít hned to neovlivníš ;)
Já nevím no za mě to je emerickej film vždyt t
Hm, je to i česky. Je fakt, že v kině jsem byl na eng verzi, ale to jsem ještě nevěděl, že je to nad
Medieval 2022 HDCAM 720p c1nem4 x264
Veľmi slušná odozva u kritikov, viď https://www.rottentomatoes.com/m/bodies_bodies_bodies.
Snad sa toho niekto ujme. Jan Zizka. Vopred dakujem.
Moc se těším, díky!To bude zase knudlovina :D
Mám prosbu..Může někdo dát sem titulky z Netflixu? Děkuji
Super, že to překládáš, díky moc :-)Děkuji moc za překladTaké moc díky. A hlas je tvůj.
Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies
Zrovna jsem se dodíval na první sérii a solidní seroš, díky za překlad.
en titulkyNemate ang.titulky?Díky moc za překlad!


 


Zavřít reklamu