Future Man S01E12 (2017)

Future Man S01E12 Další název

Future Man 1/12

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 665 Naposledy: 22.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 217 033 672 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Future.Man.S01E12.Prelude.to.an.Apocalypse.1080p.Hulu.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl zkusím dodělat taky cca do týdne, kdybych to nestíhala, tak nejpozději do dvou týdnů bude určitě.

Pokud najdete nějaké chyby, dejte vědět v komentářích, ráda je opravím.

Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, pokud to někdo bude chtít udělat, poslužte si.

Pokud mé titulky nahráváte na jiné weby, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké změny.
IMDB.com

Titulky Future Man S01E12 ke stažení

Future Man S01E12
1 217 033 672 B
Stáhnout v ZIP Future Man S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Future Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.4.2018 20:29, historii můžete zobrazit

Historie Future Man S01E12

25.4.2018 (CD1) Holesinska.M  
24.4.2018 (CD1) Holesinska.M Původní verze

RECENZE Future Man S01E12

28.4.2018 6:54 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.4.2018 17:28 drago1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
25.4.2018 7:55 trueliz odpovědět
No ty jsi poklad.. děkujiiiiiiiii
25.4.2018 6:19 PospaRock odpovědět
bez fotografie
Super práce, díky
24.4.2018 22:04 ttoonnyy odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.4.2018 20:30 ellegunized2 odpovědět
bez fotografie
strasne dekuju
24.4.2018 19:56 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky....
24.4.2018 18:05 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem si super!
24.4.2018 17:31 Kaliph odpovědět
bez fotografie
Třikrát hurá!!! :-)
24.4.2018 14:58 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Future.Man.S01E12.XviD-AFG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]