Galavant S01E08 (2015)

Galavant S01E08 Další název

It's All in the Executions 1/8

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 718 Naposledy: 4.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 173 765 952 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Galavant.S01E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
:: První řada skončila,
doufám, že vás bavila.
Snad bude i Season Two,
pokud ano, budu tu. ::

Díky za přízeň, užijte si finále a snad se uvidíme u druhé sezóny.

Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář nebo mi udělte hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky Galavant S01E08 ke stažení

Galavant S01E08
173 765 952 B
Stáhnout v ZIP Galavant S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Galavant (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Galavant S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Galavant S01E08

8.1.2017 21:42 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-)
6.10.2016 22:35 podema odpovědět
Překladatel má talent, bravo :-)
4.1.2016 21:05 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Co titulky k sezóně dvě? :-)
2.12.2015 21:34 efvendy odpovědět
Díky za celou sérii. :-) Galavant je velmi milé překvapení.
31.5.2015 0:10 hananika odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky k celé sérii - už se těším na další a doufám, že opět s tvými titulky :-) Verše byly naprosto super - skvěle jsem se bavila ;-)
10.2.2015 22:09 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
7.2.2015 15:13 stanik69 odpovědět
bez fotografie
děkujeme :-)
2.2.2015 21:33 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, si super a tie veršíka sú fakt jednotka.
uploader2.2.2015 20:31 SheppOne odpovědět

reakce na 829087


Jo, "notak" jsem viděl v nějakých titulkách a líbí se mi to víc dohromady, tak jsem to začal používat, ale jelikož je to špatně, tak s tím přestanu. :-) Co se týče zkracování, tak s tím bojuju, to je fakt. Pořád se snažím do vět nacpat co nejvíc informací a pak mám dlouhý řádky. Musím na tom zapracovat.
Jinak díky za díky ;-)
2.2.2015 18:25 Ajvngou odpovědět
Taková drobnost "notak" neexistuje, vždycky "no tak". Táhne se to všema dílama. Taky by sis mohl dát příště pozor na počet znaků na řádek (max. 40) a víc krátit, obzvlášť, když bereš originál čásko, které navíc kolikrát neobsahuje časové mezery mezi jednotlivými titulky (některé přehrávače to nezvládají úplně nejlépe).

Jinak to nebylo špatný, dík.
1.2.2015 18:45 Mival27 odpovědět
Díky moc!
1.2.2015 17:53 peri odpovědět
Díky za celou sérii.
30.1.2015 18:13 Andreen odpovědět
Díkes moc za tituky :-) Těším se na druhou řadu!
29.1.2015 21:01 Qewa odpovědět
bez fotografie
Děkuju
28.1.2015 21:04 katkaj odpovědět
bez fotografie
Moc díky super titulky :-D
28.1.2015 21:04 katkaj odpovědět
bez fotografie
Moc díky super titulky :-D
28.1.2015 20:22 Raymon.R odpovědět
bez fotografie
moc díky a snad naschle u 2. série
28.1.2015 18:32 Aleandra odpovědět
díky :-)
28.1.2015 17:50 cubbster77 odpovědět

reakce na 827007


Jen abys dostál slovu,
můj milý, hbitý, orakulu,
čas mění vnímaní věcí,
když si skočíš na půl deci.
uploader28.1.2015 14:24 SheppOne odpovědět

reakce na 826985


:: Že ty budeš kanibal?
Povídat, že bys mě sežral!
Klidně se vám zavážu,
službu vám tím prokážu.
Ten séroš nám snad obnoví,
jen do toho, ABC! ::
28.1.2015 13:52 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.1.2015 13:08 cubbster77 odpovědět
::Já tě snad sežeru,
neměj me za dotěru,
tvá slova jsou závazná,
zdvihni číši, až do dna!::
28.1.2015 8:12 jh666 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sezónu, snad bude i druhá
28.1.2015 6:56 Tamara222 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-) povedly se
27.1.2015 21:36 kkkloud odpovědět
bez fotografie
Ďakujeem :-*
27.1.2015 21:12 miltenx odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.1.2015 20:37 fincik1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky ! :-)
27.1.2015 20:06 23022010 odpovědět
bez fotografie
Tahle je povedená :-D díky za všechny titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
ENG sedí na: Masters.Of.The.Universe.2026.1080p.VOSTFR.DCPRiP.x264-FS Masters.of.the.Universe.2026.1
VoD 23.07.2026VOD o týden posunuto...
Zdá se, že Burn bude mít o 10 mil menší US otvírák než předchozí film. Ten šel na VOD po 18 dnech.
Posun o 21 dní? To se filmu v kinech nedaří?
Super....Díky, dostupné na WSHlas zaslán :)Moc prosím o titulky. Děkuji za práciVOD 4.8.
The Westies S01E01 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-RAWR
The.Outer.Threat.2026.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir
Corporate.Retreat.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity
[Astin.sem.eftir.er.AKA.]The.Love.That.Remains.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [19,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?