Galileo S01E07 (2007)

Galileo S01E07 Další název

Garireo 1/7

Uložil
bez fotografie
j-dawe Hodnocení uloženo: 27.11.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 61 Naposledy: 2.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 471 580 672 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv[sars] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedmý díl detektivního seriálu Galileo, tentokrát je titulním tématem předtucha. V hlavních rolích Kou Shibasaki a Masaharu Fukuyama.

Chtěl bych se všem divákům omluvit za tak obrovskou časovou mezeru, měl jsem bohužel vážné problémy, které mi znemožnili se k seriálu vrátit. Teď už však sérii dopřekládám do konce a poté se můžete těšit na další zajímavý asijský seriál. Ještě jednou se omlouvám a užijte si Galilea.
IMDB.com

Titulky Galileo S01E07 ke stažení

Galileo S01E07 (CD 1) 471 580 672 B
Stáhnout v jednom archivu Galileo S01E07
Ostatní díly TV seriálu Galileo (sezóna 1)

Historie Galileo S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Galileo S01E07

uploader22.1.2011 10:43 j-dawe odpovědět
bez fotografie
Tak jsem si projel ty filmy a opravdu povedená a lákavá nabídka. Určitě se na něco vrhnu. Zaujal mě korejský Big Scene, japonský Zenzen Daijobou a čínský Sin Yan.
5.1.2011 20:38 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Až později jsem zjistila, že ten poslední tip má i pokračování.
www.csfd.cz/film/258163-jeneraru-ruju-no-gaisen/
uploader5.1.2011 20:18 j-dawe odpovědět
bez fotografie
Ten poslední vypadá dobře, z lékařského prostředí ale zatím uvažuji o "Voices"
26.12.2010 21:46 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Tak ještě jedno doporučení:
http://www.csfd.cz/film/258164-chimu-bachisuta-no-eiko/
uploader26.12.2010 0:39 j-dawe odpovědět
bez fotografie
Díky moc, projdu si to a popřemýšlím, kdyžtak sledujte diskuze v titulkách nebo můj profil.
22.12.2010 17:47 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlad tohohle seriálu. Těším se, až vydáš poslední titulky a pustím se do toho v jednom zátahu :o)

Kamarádka hodila pár doporučení. Možná je znáš, možná ne.

Jižní Korea:
www.csfd.cz/film/223028-sasaeng-gyeoldan/
www.csfd.cz/film/222208-hollidei/
www.csfd.cz/film/215417-baksuchil-ddae-ddeonara/
www.csfd.cz/film/125114-yuryeong/

Hongkong:
www.csfd.cz/film/268826-sin-yan/
www.csfd.cz/film/178899-ai-zuozhan/

Japonsko
www.csfd.cz/film/245700-zenzen-daijobu/
www.csfd.cz/film/171020-supesutoraberazu/
uploader5.12.2010 12:11 j-dawe odpovědět
bez fotografie
Jo jo, vážně se moc omlouvám:-) Kdybyste objevili nějaké zajímavé a-drama nebo film, klidně napište, třeba udělám jako odškodné title:-)
4.12.2010 10:01 SydneyJ odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už jsem ani nedoufal :-)
uploader28.11.2010 18:16 j-dawe odpovědět
bez fotografie
Děkuji za komentáře. Půjde o dvacetidílný mysteriozní a komediální seriál, tentokrát z korejské produkce, Harvest Villa. V hlavní roli Ha Kyun Shin, známý filmový herec, především z Park Chan-wookových filmů.
27.11.2010 21:14 houly odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad... co bude zač ten další zajímavý asijský seriál?
27.11.2010 17:48 b100 odpovědět
bez fotografie
no děkuji, koukám žes popsal i o co jde
stáhnu si první díl a uvidím
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Tak som to konečne dokončil a nahral.

Už mi to príde ako zákon schválnosti, že keď začnem nejaký
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci
Třetí díl čeká už od 31.7. na schválení. Psal jsem adminovi a nic, tak nevím.
Teď chci ještě dopřek
Tak ať to vymaže z rozpracovaných, aby to mohl přeložit někdo jiný.
Na Slovensku sa to premieta v kinách s českými titulkami pod názvom . Nedotknutí.
Tu jsou anglické titulky:
A práve tie anglické hľadám, postni ich sem, prosím!
ty si riadny dilino začni trochu rozmýšlať , kedže sa tento film nikdy neprekladal tak ziadne titulk
Sú niekde nejaké titulky?
Jestli je to film o pirátech, mohla by to být Zpívající Annie :)
3D Subtitler.Na YTB nájdeš návody.
Jo, ten Goťák je fajn, to se blannerovi povedlo.

K té poslední otázce třeba Hausbót Andula?
Hm, takhle bez kontextu je to těžké. Je to osoba nebo loď?
No neni to dokonalý, ale 1000x lepsi nez to co napadalo me.
Diky moc , hodim to tam.
Nemel by jsi