Gallipoli S01E02 (2015)

Gallipoli S01E02 Další název

1/2 1/2

Uložil
TomStrom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 722 Naposledy: 23.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 862 180 864 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Gallipoli.S01E02.My.Friend.The.Enemy.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ABH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků, pro přečasy na HDTV verze máte opět volnou ruku. Přeju příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Gallipoli S01E02 ke stažení

Gallipoli S01E02 (CD 1) 1 862 180 864 B
Stáhnout v ZIP Gallipoli S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gallipoli (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gallipoli S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gallipoli S01E02

3.11.2016 17:11 Katie008 odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader12.3.2015 12:37 TomStrom odpovědět

reakce na 842942


Budoucnost je značně nejistá, dál než za třetí díl to zatím vážně nevidím. Od čtyřky dál by to byla dobrá příležitost pro nějakýho začátečníka, kterýmu bych třeba udělal korekci, ale časová náročnost samotnýho překladu už přesahuje moje možnosti.
12.3.2015 12:17 panot odpovědět

reakce na 842886


Že by jiskřička naděje? :-)
uploader12.3.2015 9:40 TomStrom odpovědět

reakce na 842844


No jo no, práce spusta a času proklatě málo. Já jdu pokračovat na tom třetím díle, snad se to nakonec nějak podaří vymanévrovat.
12.3.2015 3:26 panot odpovědět

reakce na 842812


Mám toho bohužel taky až nad hlavu, takže bych nechtěl slibovat něco, co nebudu moct splnit.
uploader11.3.2015 23:22 TomStrom odpovědět

reakce na 842575


Díky, ale jak jsem psal výše, jsem teď pořád někde pryč a mám kupu závažnějších starostí než Gallipoli. Nechtěl bys to od čtvrté epizody převzít? Protože mám nepříjemný tušení, že už nebudu mít kdy se k tomu vrátit.
11.3.2015 17:06 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 841921


toto nám snád neurobíš :-(
tiež sa prihováram za dokončenie, hoci pomalé, tak veľa častí to nemá, je to uzavreté, žiadne dalšie série atd... ak potom už nebudeš titulkovať, tak je to iná vec, ale toto by si naozaj dokončiť mohol, o rýchlosť tu nejde
11.3.2015 14:19 milanmuras odpovědět
bez fotografie
Tak to nemusíte ani ten 3 díl.Něco začít a pak se na to vykašlat je ryze český přístup.Vedení by to mělo nějak řešit.
11.3.2015 13:06 panot odpovědět

reakce na 842572


To vím, ale co kdyby náhodou :-). Ještě tedy poslední a upravená sedmička.

příloha Gallipoli.S01E07_eng.srt
11.3.2015 11:26 panot odpovědět

reakce na 840447


Anglická šestka

příloha Gallipoli.S01E06_eng.srt
uploader9.3.2015 14:57 TomStrom odpovědět

reakce na 841895


Toť otázka, za hodinu zase odjíždím do čtvrtka pryč, takže snad do konce týdne bych udělal tu třetí epizodu. Dál už ale s 99% pravděpodobností v překladu tohohle seriál pokračovat nebudu. Obecně asi budu muset dát titulkování aspoň na nějakou dobu k ledu.
uploader5.3.2015 20:40 TomStrom odpovědět

reakce na 840330


Nebyl KOPR, byl jsem tři dny pryč, teď jsem přijel, zítra začnu s překladem třetího dílu.
5.3.2015 17:43 panot odpovědět

reakce na 840072


A upravená pětka. Vyšly totiž dva díly najednou.

příloha Gallipoli.S01E05_eng.srt
5.3.2015 4:10 milanmuras odpovědět
bez fotografie
Je čtvrtek a pořád kopr?
4.3.2015 13:16 panot odpovědět

reakce na 838266


Tady jsou anglické na čtyřku. Zase jsem je vytáhl z web-dl 1080p ripu a trochu upravil.

příloha Gallipoli.S01E04_eng.srt
4.3.2015 11:40 baksik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 840052


Omlouvám se,myslel jsem třetí díl.
4.3.2015 11:39 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Titulky Gallipoli S01E02?
uploader27.2.2015 18:35 TomStrom odpovědět

reakce na 838163


Šikovnej, tak zatím a přeju pěknej víkend. :-)
27.2.2015 14:15 panot odpovědět

reakce na 838143


Titulky byly součástí třetího dílu web-dl 1080p, jen jsem je trochu upravil z té šílené formy. A nikdo tě nehoní, až budeš mít čas, tak se na to vrhneš. Každopádně díky moc předem.
uploader27.2.2015 12:31 TomStrom odpovědět

reakce na 838072


Díky, nikde jsem je nemohl najít. Akorát nevím, kdy to přeložím, protože dneska a zejtra nejsou okolnosti příznivý a příští týden to taky bude dost divoký.
27.2.2015 8:06 panot odpovědět

reakce na 837762


Ale jsou :-).

příloha Gallipoli.S01E03_eng.srt
uploader25.2.2015 23:21 TomStrom odpovědět

reakce na 837717


Jak tak koukám, zatím nikde nejsou ke třetí epizodě anglický titulky, uvidím, jestli se objeví během zítřka.
uploader25.2.2015 21:22 TomStrom odpovědět
Zdravím věrnou hrstku diváků, co tuhle australskou minisérii sleduje. Abych zodpověděl položené dotazy: má to mít celkem sedm částí, třetí část vyšla v pondělí. Měl jsem teď trochu překladatelskej KOPR, takže si třetí epizodu stáhnu během večera, zítra snad začnu překládat a během víkendu bych snad mohl zvládnout překlad dokončit a nejpozdějc tak v pondělí nebo úterý snad titulky budou.
25.2.2015 17:54 milanmuras odpovědět
bez fotografie
Kdy bude další?
23.2.2015 16:52 LIAN odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.2.2015 8:24 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.2.2015 20:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur
To znamená, že je mají uživatelé zapsané ve svých požadavcích.
Ještě další zbývá :-)
Dobře a budu se tešit :-)...Budu čekat a doufám,že bude brzy :-)
Ahoj, nejspíš hloupý dotaz, ale proč mají některé titulky vytučněný název? Znamená to, že jsou nejle
Poslední díl mám přeložený, už jen korekce :)
Na tehle dokument s titulky se těším víc než na Vánoce!
Dalo by se to někde sehnat v orig. verzi? Díky za ifo.


 


Zavřít reklamu