Game of Thrones S01E06 (2011)

Game of Thrones S01E06 Další název

Hra o trůny 1/6

Uložil
Helmhex Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 440 Naposledy: 26.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 925 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad by MrWashek
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E06 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S01E06

uploader24.5.2011 15:50 Helmhex odpovědět
Lenculelenka: quick as a snake [sneik], ne stag [staeg]. Překlad mám: "jak můžes být rychlá jako had." Jestli sis na to vzpomněla, tak asi proto, že se na konci Arja hádá se Sansou kvůli lvu a jelenu.
24.5.2011 15:19 Lenculelenka odpovědět
bez fotografie
u boje Aryi se Syriem, se j íSyrio ptá, jak může být rychlá jako had (snake) ale v překladu je jelen.
24.5.2011 14:04 vidra odpovědět
jinak proč alespoň neopravíš syntaxy titulků? jsou v nich prázdné řádky... a překlepy jsou vidět už z náhledu. možná pomůže prohnat to wordem.
24.5.2011 13:59 vidra odpovědět
Helmhex: žádné opravy na schválení nečekají...
24.5.2011 13:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.5.2011 13:25 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader24.5.2011 13:00 Helmhex odpovědět
Oprava již byla provedena kolem 12:10, jen čeká na schválení.
uploader24.5.2011 11:27 Helmhex odpovědět
Neni za co :-) jeste provedu korekturu (nazev je spatne (Zlata vrana misto koruna) + Castely Rock)
24.5.2011 11:02 Marty6996 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Viděl a bavilo, celkem hodně.nečekané, děkuji
Tak to smekám (Tvůj) klobouk, že ses do toho pustil ;) Překlad bude určitě náročný.
Jup, ale mělo by to jít v novém rozhraní přes "EDIT" - změny názvu a popisu
a pak AKTUALIZACE - tam
DíkyHlavně ať jsou kvalitní..stazeno, pripraveno a cekam :D
Ahoj, kdyby se do toho chtěl někdo pustit, tak ideálně k této verzi :)
Klassefesten.3.Daaben.2016.1
Titulky jsem nenahrával, ale je dobré vědět. Dík
Můžeš na to mrknout ? díky
Nevím jak smazat titulky již schválené. A navíc bych tím přišel o počty stažení, nebo ne?
EN pre ITS WebRip...Tak zkus (smazat a) nahrát znovu.
Dnes si konečne nájdem trochu času, tak uvidím, ako to pôjde. Vďaka za hlas.
Děkuji za překladFree Guy 2021 1080p HDRip X264 DD5 1-EVO
Ja si nejako extra nevyberám, väčšinou na mňa vždy niečo skočí a ani neviem prečo. Ale, ak je to pod
No byli z opensub.... Jestli je translator tak se omlouvám.....
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji


 


Zavřít reklamu