Game of Thrones S01E06 (2011)

Game of Thrones S01E06 Další název

Hra o trůny 1/6

Uložil
Helmhex Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 458 Naposledy: 19.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 925 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad by MrWashek
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E06 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S01E06

uploader24.5.2011 15:50 Helmhex odpovědět
Lenculelenka: quick as a snake [sneik], ne stag [staeg]. Překlad mám: "jak můžes být rychlá jako had." Jestli sis na to vzpomněla, tak asi proto, že se na konci Arja hádá se Sansou kvůli lvu a jelenu.
24.5.2011 15:19 Lenculelenka odpovědět
bez fotografie
u boje Aryi se Syriem, se j íSyrio ptá, jak může být rychlá jako had (snake) ale v překladu je jelen.
24.5.2011 14:04 vidra odpovědět
jinak proč alespoň neopravíš syntaxy titulků? jsou v nich prázdné řádky... a překlepy jsou vidět už z náhledu. možná pomůže prohnat to wordem.
24.5.2011 13:59 vidra odpovědět
Helmhex: žádné opravy na schválení nečekají...
24.5.2011 13:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.5.2011 13:25 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader24.5.2011 13:00 Helmhex odpovědět
Oprava již byla provedena kolem 12:10, jen čeká na schválení.
uploader24.5.2011 11:27 Helmhex odpovědět
Neni za co :-) jeste provedu korekturu (nazev je spatne (Zlata vrana misto koruna) + Castely Rock)
24.5.2011 11:02 Marty6996 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu