Game of Thrones S03E06 (2011)

Game of Thrones S03E06 Další název

Hra o trůny 3x06 Výstup 3/6

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 939 Naposledy: 23.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro IMMERSE, EVOLVE, AFG, FUM, 3LTON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Valar morghulis!

V šesté epizodě nazvané Climb se mj. dočkáme výstuou divokých na Zeď.
Verze titulků 2.0 - finální

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu a ser bechr05 z Nachodbergu
Korekce časování (od verze titulků 1.5): badboy.majkl
Korekce odborné (od verze titulků 2.0): Nevada z Noční hlídky
NAŠE PŘEKLADY SE STRIKTNĚ DRŽÍ KNIHY, NÁZVOSLOVÍ A REÁLIÍ ZÁPADOZEMÍ
Veškeré úpravy a časování vyhrazeny našemu týmu

V této verzi je obsažena úvodní opakovací pasáž.
Sedí na verze: INTERNAL EVOLVE, 3LTON, INTERNAL FUM, INTERNAL AFG (AFG velikosti 466575116).
Neobsahuje-li vámi stažené video úvodní opakovací pasáž, vyzkoušejte titulky pro verzi 2HD, web-dl nebo DualAudio.

Abychom dokázali ochránit náš lid, s velkým vděkem přijímáme veškeré dary věcné, lidské i ve zlatě, hodí se nám i vaše hlasy a další pochvalné komentáře

Enjoy it, Valar dohaeris!
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S03E06 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S03E06

17.8.2013 21:15 realjunk odpovědět
bez fotografie
Dakujeme velmi pekne
5.6.2013 22:49 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.5.2013 19:50 Anardill odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí perfektně :-)
26.5.2013 11:41 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
16.5.2013 16:41 jl316151 odpovědět
bez fotografie
Thanks!
11.5.2013 15:04 SirMesicek odpovědět
bez fotografie
Mistře Hlawoune, tímto ti děkuji za všechny titulky tebou vytvořené a mnou stáhnuté. Díky
9.5.2013 12:43 DaweRockker odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky :-)
8.5.2013 21:06 devilman odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.5.2013 11:13 bubaack odpovědět
bez fotografie
Klobouček !
8.5.2013 10:45 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
7.5.2013 22:51 babinac odpovědět
bez fotografie
Pecka, díky moc, těším se další brzký překlad . Best
7.5.2013 20:58 roobbert odpovědět
bez fotografie
Vďaka, ste skvelí!
7.5.2013 20:11 artmusic odpovědět
bez fotografie
dekujem :_)
7.5.2013 18:27 BobbyLaurel odpovědět
bez fotografie
Lorde Hlawoune z Pilsnerfelu, díky za tvoji práci!
7.5.2013 17:27 tralala546 odpovědět
bez fotografie
šekuju, šekuju mockrát
7.5.2013 17:19 zase.ja odpovědět
bez fotografie
perfektné!!!! díky :-)
7.5.2013 15:28 martyman odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
7.5.2013 12:39 ShiverY odpovědět
bez fotografie
Dikes :-)
7.5.2013 11:09 Orwon odpovědět
bez fotografie
Tyhle sedí na Game.of.Thrones.S03E06.HDTV.XviD-AFG ;-):-)
7.5.2013 10:46 crete odpovědět
bez fotografie
díky za skvělou práci!!!
7.5.2013 10:45 crete odpovědět
bez fotografie
díky za skvělou práci!!!
7.5.2013 7:26 operatorP odpovědět
bez fotografie
Díky, dobré a rychlé!
7.5.2013 5:54 gaba540901 odpovědět
bez fotografie
well done, thanks
6.5.2013 22:51 Karminka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.5.2013 22:18 Kantilena odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.5.2013 22:12 xremesv@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
díky!
6.5.2013 21:59 mirex odpovědět
bez fotografie
dikees :-)
6.5.2013 21:45 Morgyš odpovědět
bez fotografie
Kolem 9. minuty - Ne: Koupila jsem je pro tebe. Ale - přinesla jsem ti taky jedny.
31.30 - Jak milé. (ne - většina z nich byla milá).
45:25 - Ta svatba by měla stát za to.

Pokud to, co v těch titulkách je, je podle knihy - jako bych nic nenapsala, tak načtené to nemám :-)

Díky ;-)
6.5.2013 21:33 ladela odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky :-)
6.5.2013 21:24 vidrajenejlepsi odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost!
6.5.2013 21:23 all.phones odpovědět
bez fotografie
poklona ;-)
6.5.2013 21:15 rain321 odpovědět
bez fotografie
Diky diky
6.5.2013 21:15 CharlieSC odpovědět
perfektní ;-) díky moc
6.5.2013 21:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.5.2013 20:43 badboy.majkl odpovědět
6.5.2013 20:42 Goryvald odpovědět
bez fotografie
Vdaka...sedia super :-D !!!
6.5.2013 20:29 chickenkkrust odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
6.5.2013 20:28 EmilyRosse odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.5.2013 20:26 Imposter odpovědět
bez fotografie
Môžem poprosiť o AFG verziu, ďakujem ste super
6.5.2013 20:24 Revan23 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát. Dobrá práce :-)
6.5.2013 20:20 mexican82 odpovědět
bez fotografie
pekna praca - sedi na Game.of.Thrones.S03E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE (1,06GB)
6.5.2013 20:14 iKosser odpovědět
bez fotografie
Dík dýdžeji, máš to u nás.
6.5.2013 20:14 marcel1973 odpovědět
bez fotografie
dakujem !
6.5.2013 20:13 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Smekám, jako obvykle.
6.5.2013 20:09 djh3ll odpovědět
bez fotografie
Díky ! Super
6.5.2013 20:08 dodobrat odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.5.2013 20:06 unno odpovědět
bez fotografie
Dakujem
6.5.2013 20:06 mykykousek odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.5.2013 20:04 xpandelx odpovědět
Vďaka Vám!!!
6.5.2013 20:02 michael2204 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N


 


Zavřít reklamu