Game of Thrones S06E02 (2011)

Game of Thrones S06E02 Další název

Hra o trůny 6x02 Domů 6/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 265 Naposledy: 28.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E02.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Co je mrtvé, nemůže nikdy zemřít...

stejně jako titulky od týmu z Edny! :-D

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
lady Katherine z Apple's Landing
ser ser Kailik z Mácha's Castle
časování a korekce provede: badboy.majkl
časování na ostatní verze: badboy.majkl
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

Nezapomeňte epizodu ohodnotit
a diskutovat o ní na www.edna.cz

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.5.2016 16:54, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S06E02

2.5.2016 (CD1) hlawoun Korekce a časování: badboy.majkl
2.5.2016 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Game of Thrones S06E02

20.7.2017 15:35 Blitzsauce3 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Game.of.Thrones.Season.6.720p.HDTV.x265.ShAaNiG
31.5.2016 16:37 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game.of.Thrones.S06E02.Hybrid.720p.HDTV.x264-DON
3.5.2016 10:13 lucik.svecova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.5.2016 9:51 kendy5 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
2.5.2016 19:33 darthrubec odpovědět
Díky, díky, díky.... ;-)
2.5.2016 18:52 mrtafa odpovědět
bez fotografie
děkuji!
2.5.2016 18:24 kokesmatej odpovědět
bez fotografie
Borciiii
2.5.2016 17:18 tedyzalesak odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.5.2016 16:37 maac odpovědět
bez fotografie
Dikes
2.5.2016 16:25 koala.koala odpovědět
bez fotografie
Díky
2.5.2016 15:27 livora odpovědět
bez fotografie
Vynikajúce, ďakujem za všetku tú tvrdú a poctivú prácu.
2.5.2016 14:54 xMartyZz odpovědět
bez fotografie
Předem děkuji, především za rychlost! :-)
2.5.2016 14:12 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.5.2016 14:05 RaymondCZ87 odpovědět
bez fotografie
jste skvělí, že děláte titulky tak rychle, miluju vás :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DIKES ZA PŘEKLADDěkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
Ten druhý příspěvek uživatele pierot jsem smazal. Osobní vzkaz pro tebe - jsi idiot. Nějaké řeči o t
Snad dnes nebo zítra.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.Moc Ti děkuji.
Citizen.Vigilante.2026.1080P.WEB.H264-GOREHOUNDS
Precas na The.Secret.Agent.A.K.A.O.Agente.Secreto.2025.PORTUGUESE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-P
pripajam sa:)Ofiko CZ titulky zde:To by bylo fajn.
Aha. The Agency (rozhodně nechci odrazovat!!!) bude mít asi ofiko SST titulky. Když ses tak skvěle p
Ve vší úctě. Druhou řadu seriálu Smileys People jsi už úplně zavrhl?
Pokud bude zájem, tak můžu z Kviff.tv titulky ripnout.