Game of Thrones S06E02 (2011)

Game of Thrones S06E02 Další název

Hra o trůny 6x02 Domů 6/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 262 Naposledy: 22.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E02.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Co je mrtvé, nemůže nikdy zemřít...

stejně jako titulky od týmu z Edny! :-D

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
lady Katherine z Apple's Landing
ser ser Kailik z Mácha's Castle
časování a korekce provede: badboy.majkl
časování na ostatní verze: badboy.majkl
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

Nezapomeňte epizodu ohodnotit
a diskutovat o ní na www.edna.cz

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.5.2016 16:54, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S06E02

2.5.2016 (CD1) hlawoun Korekce a časování: badboy.majkl
2.5.2016 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Game of Thrones S06E02

20.7.2017 15:35 Blitzsauce3 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Game.of.Thrones.Season.6.720p.HDTV.x265.ShAaNiG
31.5.2016 16:37 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game.of.Thrones.S06E02.Hybrid.720p.HDTV.x264-DON
3.5.2016 10:13 lucik.svecova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.5.2016 9:51 kendy5 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
2.5.2016 19:33 darthrubec odpovědět
Díky, díky, díky.... ;-)
2.5.2016 18:52 mrtafa odpovědět
bez fotografie
děkuji!
2.5.2016 18:24 kokesmatej odpovědět
bez fotografie
Borciiii
2.5.2016 17:18 tedyzalesak odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.5.2016 16:37 maac odpovědět
bez fotografie
Dikes
2.5.2016 16:25 koala.koala odpovědět
bez fotografie
Díky
2.5.2016 15:27 livora odpovědět
bez fotografie
Vynikajúce, ďakujem za všetku tú tvrdú a poctivú prácu.
2.5.2016 14:54 xMartyZz odpovědět
bez fotografie
Předem děkuji, především za rychlost! :-)
2.5.2016 14:12 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.5.2016 14:05 RaymondCZ87 odpovědět
bez fotografie
jste skvělí, že děláte titulky tak rychle, miluju vás :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)