Game of Thrones S06E02 (2011)

Game of Thrones S06E02 Další název

Hra o trůny 6x02 Domů 6/2

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 2.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 2 079 Naposledy: 17.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E02.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Co je mrtvé, nemůže nikdy zemřít...

stejně jako titulky od týmu z Edny! :-D

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
lady Katherine z Apple's Landing
ser ser Kailik z Mácha's Castle
časování a korekce provede: badboy.majkl
časování na ostatní verze: badboy.majkl
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

Nezapomeňte epizodu ohodnotit
a diskutovat o ní na www.edna.cz

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E02
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.5.2016 16:54, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S06E02

2.5.2016 (CD1) hlawoun Korekce a časování: badboy.majkl
2.5.2016 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Game of Thrones S06E02

20.7.2017 15:35 Blitzsauce3 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Game.of.Thrones.Season.6.720p.HDTV.x265.ShAaNiG
31.5.2016 16:37 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game.of.Thrones.S06E02.Hybrid.720p.HDTV.x264-DON
3.5.2016 10:13 lucik.svecova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.5.2016 9:51 kendy5 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
2.5.2016 19:33 darthrubec odpovědět
Díky, díky, díky.... ;-)
2.5.2016 18:52 mrtafa odpovědět
bez fotografie
děkuji!
2.5.2016 18:24 kokesmatej odpovědět
bez fotografie
Borciiii
2.5.2016 17:18 tedyzalesak odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.5.2016 16:37 maac odpovědět
bez fotografie
Dikes
2.5.2016 16:25 koala.koala odpovědět
bez fotografie
Díky
2.5.2016 15:27 livora odpovědět
bez fotografie
Vynikajúce, ďakujem za všetku tú tvrdú a poctivú prácu.
2.5.2016 14:54 xMartyZz odpovědět
bez fotografie
Předem děkuji, především za rychlost! :-)
2.5.2016 14:12 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.5.2016 14:05 RaymondCZ87 odpovědět
bez fotografie
jste skvělí, že děláte titulky tak rychle, miluju vás :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalit