Game of Thrones S08E02 (2011)

Game of Thrones S08E02 Další název

Hra o trůny 8/2

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 22.4.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 891 Naposledy: 23.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.of.Thrones.S08E02.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí na:
Game.of.Thrones.S08E02.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GoT
Game.of.Thrones.S08E02.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GoT
Game.of.Thrones.S08E02.WEBRip.x264-ION10
Game.of.Thrones.S08E02.AMZN.WEBRip.Xvid.Ac3.SNAKE
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E02 ke stažení

Game of Thrones S08E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S08E02
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)

Historie Game of Thrones S08E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S08E02

23.4.2019 14:30 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!! :-)
22.4.2019 22:00 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
22.4.2019 21:24 vypínač odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně.
22.4.2019 19:03 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.4.2019 18:59 dankeroni odpovědět
Díky
22.4.2019 13:30 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.4.2019 12:42 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
22.4.2019 12:35 Sakynko odpovědět
Vďaka!
22.4.2019 11:52 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
22.4.2019 11:14 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně nemusí lidi, kteří spoléhají na jeden zdroj a jsou líní googlit. Je to její volba a není jedi
Třeba nemusí moc Vidru :O.
Super, same dobre spravy.
Nejak som nepochopil, preco DQ neuploaduje sem, ale tak uz som si zvykol
Nech sa dielo vydarí, vopred vďaka....stále je k nesehnání...
neviem sa dockat, toto je moja serialova udalost roka :) tesim sa na shelbyovcov a na tvoje skvele t
Ja si to přeložil sám na rychlo přes program sice překladačem z anglickejch i když jsem si to zkoukn
Prý by to chtěla udělat ještě před začátkem třetí série Arthdal Chronicles, takže v nejbližší době.
radostí jsem přestal dýchat! ;-)
Ma to vo fronte s kopou dalsich filmov, tak uvidime, ci to stihne do konca roka. Ak by sa na to nech
Přesně, téma nebyl můj šálek čaje, ale třeba tě to zrovna chytí, když se do toho pustíš :-)
Jinak j
Někdy to trvá déle Avalanche Sharks už tu visí přes 3 dny řekl bych a pořád nic (poznámka neurážím n
SUPER, díky za překlady, určitě pokračuj! Moc si vážím lidí, co překládají! Tenhle seriál mě docela
Koukala jsem, jak hodnotíš na čsfd. :-) Asuru bych stejně asi letos nedělala, ale jednou třeba jo. A
Na premium severu je pořád máš.
O schválení titulků můžeš požádat také přes kontaktní formulář, ale
Je skvělé, že se do toho někdo pustil. Moc děkuji
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte