Ghost Adventures S16E11 (2008)

Ghost Adventures S16E11 Další název

Norblad Hostel 16/11

Uložil
bez fotografie
baaiaab Hodnocení uloženo: 16.10.2018 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 110 Naposledy: 20.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 921 374 720 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S16E11.Norblad.Hostel.720p.HDTV.x264-DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures: Graveyard of the Pacific - Part 2: Norblad Hostel(S16E11)


Prosím, nedávejte mé titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách, prosím, uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S16E11 ke stažení

Ghost Adventures S16E11 (CD 1) 921 374 720 B
Stáhnout v jednom archivu Ghost Adventures S16E11
Ostatní díly TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 16)

Historie Ghost Adventures S16E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S16E11

27.10.2018 21:21 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
20.10.2018 15:47 MufPav odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.10.2018 21:04 Thaorran odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee