Glina S01E08 (2004)

Glina S01E08 Další název

  1/8

Uložil
cloudy3
8
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2024 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 129 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Glina.S01E08.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad polštiny z odposlechu za pomoci polských titulků cloudy3
Titulky dělány na komplet první série
Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X
a mělo by to být i po jedné epizodě na WS.
Existují i další pasující i nepasující release filmu, ale přečasy nedělám.

Polský kriminální seriál „Glina“ z roku 2004, režírovaný Władysławem Pasikowským, nabízí realistický pohled na práci policistů z oddělení vražd varšavské policie. Hlavní postavou je zkušený detektiv Andrzej Gajewski, kterého ztvárnil Jerzy Radziwiłowicz. Jeho mladého kolegu Artura, čerstvého absolventa policejní školy, hraje Maciej Stuhr. Seriál se zaměřuje nejen na vyšetřování zločinů, ale také na osobní životy detektivů, čímž poskytuje komplexní pohled na jejich každodenní výzvy.
IMDB.com

Trailer Glina S01E08

Titulky Glina S01E08 ke stažení

Glina S01E08
Stáhnout v ZIP Glina S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glina (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.1.2025 20:01, historii můžete zobrazit

Historie Glina S01E08

3.1.2025 (CD1) cloudy3 Opraveny drobné chyby, upravena kurzíva.
20.12.2024 (CD1) cloudy3 Původní verze

RECENZE Glina S01E08

23.12.2024 12:20 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji .
22.12.2024 13:49 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1619025


Děkuji za tvou odpověď :-).Poslední dobou jsem přišel Polákům na chuť a jsem moc rád že se jejich věcem věnuješ. Teď jsou tu Vánoční svátky pak Sivester...Užívej si a dopřej si taky odpočinek :-). Žádný spěch, hlavně že titulky časem budou :-).(Viděl jsem dvě řady "Belfer"). Tak ještě jednou díky.
uploader22.12.2024 9:32 cloudy3 odpovědět

reakce na 1618987


Určitě máš na mysli Stuhra v seriálu Szadź a dalších. Viděl jsem to taky, líbilo, i když ty novější PL seroše jsou na mě někdy trochu překomplikované.
Nicméně k dotazu - druhou sérii Gliny si určitě nenechám ujít. Rád bych první sérii dokončil do Silvestra (nevím, zda stihnu), pak bych si dal malinkou pauzu v podobě filmu Lokatorka a pak chci pokračovat druhou sérií Gliny.
Na jaro (po Glinovi) mám připravený ještě jiný polský seroš, ke kterému naštěstí nejsou anglické titulky a tudíž zatím nehrozí, že by to překládal někdo z angličtinářů. Ty překlady překladů vždycky drásají mé polské geny, uši a oči :-D (Prý nějací mí prapředci pocházejí z Polska.)
21.12.2024 21:52 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za tvou práci :-). Stuhra jsem už viděl v několika novějších věcech , tady je to ještě takový mladíček :-). Jen bych se rád zeptal, zda budeš pokračovat i s překladem druhé řady ?
Děkuji.
20.12.2024 19:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.12.2024 18:46 Fabiojosh odpovědět
bez fotografie
Díky,Poláci jsou borci
20.12.2024 18:08 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
uploader20.12.2024 16:29 cloudy3 odpovědět

reakce na 1618723


Jasně, kámo, sám jsem jedním z nich ;-) Glina má totiž parádní atmošku, i když naplno si to užiju až po dodělání a normálním a kompletním zhlédnutí.
20.12.2024 12:49 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Tvůj čas a chuť poskytovat tímto překladem zábavu pro druhé.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super


 


Zavřít reklamu