Going in Style (2017)

Going in Style Další název

Loupež ve velkém stylu

Uložil
jaspa79 Hodnocení uloženo: 15.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 554 Naposledy: 14.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 869 319 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL , HDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z eng.titulkov, korekcie z odposluchu.
mal by sediet na vsetky WEB-DL ripy, zrjme aj na HDRip
precas urobim, pripadne po dohode...
__________________________________________________
ak sa budu pacit, dakujem vopred za komentar,pripadne vas hlas.
IMDB.com

Titulky Going in Style ke stažení

Going in Style (CD 1) 869 319 000 B
Stáhnout v jednom archivu Going in Style
Doporučené titulky pro vás

Historie Going in Style

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Going in Style

uploader12.8.2017 2:50 jaspa79 odpovědět

reakce na 1085793


jop. vdaka.. nabuduce dam na preklepy vacsi pozor.. aj na preklad...
6.8.2017 17:26 Crouxe odpovědět
Dakujem za preklad. Kazdopadne je tam dost preklepov a nespravnych prekladov, napr. 51:16 - nie "Na lezato" ale "Get laid" cize "Have sex".
23.7.2017 21:38 Lebowski odpovědět
bez fotografie
dakujem
21.7.2017 20:49 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem sedi aj na : Going.in.Style.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
21.7.2017 16:00 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
17.7.2017 15:17 Afragola odpovědět
Díky
sedí na Going.in.Style.2017.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
16.7.2017 18:48 Ravensm odpovědět
Díky.
16.7.2017 18:31 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
16.7.2017 8:10 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
15.7.2017 22:10 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1081619


komentář naprosto o ničem. neřekne nic překladateli, neřekne nic uživatelům. navíc je zbytečně osobní. co takhle napsat alespoň na zástupných příkladech největší prohřešky? dokážeš to? jestli ne, tak příště nepiš do diskuze raději nic.
15.7.2017 22:00 koralci odpovědět
bez fotografie
Jeden z nejhorších překladů (pokud se tomu tak dá říkat), co jsem viděl. Radši se, milý jaspa79, věnujte jiné činnosti, protože překládat Vám rozhodně nejde. Alespoň ne z anglličtiny...
15.7.2017 17:20 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.7.2017 15:29 arsifins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.7.2017 14:21 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!