Gossip Girl S02E01 (2008)

Gossip Girl S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
Ruzenka Hodnocení uloženo: 5.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 054 Naposledy: 23.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro gossip.girl.s02e01.proper.repack.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S02E01 ke stažení

Gossip Girl S02E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Gossip Girl S02E01
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)

Historie Gossip Girl S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S02E01

11.9.2008 13:36 mrkrasty odpovědět
bez fotografie
Lešek: díky moc, už se nemůžu dočkat
10.9.2008 23:38 Lešek odpovědět
bez fotografie
Tak já se toho ujmu :-) Zítra asi nebudu mít moc času, ale v pátek bych ty titulky mohl mít hotové. Držte pěsti.
uploader10.9.2008 1:09 Ruzenka odpovědět
bez fotografie
Za AJ title dekuju, ale bohuzel tentokrate nemuzu slouzit,do konce zari jsem na dovoleny, takze si dily stahnou nemuzu a jenom podle AJ tit to jde dost spatne..
9.9.2008 22:47 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
lidičky jak to vypadá s titulkami na druhej díl? čekám na to jako na smilování..kéž bych nějak mohl pomoci ale jsem chabej angličtinář...
9.9.2008 17:46 fivebyfive odpovědět
Ruzenka, tu sú en title ku druhej časti...:-)
http://www.tvsubtitles.net/download-27522.html
5.9.2008 21:54 divx1 odpovědět
bez fotografie
budem pokracovat v casovani na HD verzie, ale pomohlo by mi ak prekladatelia by dali vediet nejakym sposobom (PM, ICQ) kedy je zostrih reklamy-casy. Zvycajne je to kazdych 10min alebo nejako takto no a kedze serial pozeram az s nacasovanymi svojimi titulkami tak nemam velmi rad ked sa dopredu dozviem co sa deje, tit maju vo zvyku sa rozutekat prave po tych zozstrihoch kde su zaroven aj tie dolezite udaje. NO a ked si to uz pozriem ja tak to dam qualitne dokopy a potom to tu uploadnem. No hadam chapete co som tym chcel povedat :-)
5.9.2008 20:18 zasinka odpovědět
bez fotografie
Konečně někdo:-)Díky moc.
5.9.2008 19:11 xxendxx odpovědět
super... ale korekce by neuskodily
5.9.2008 18:45 jsemtuprotitulky odpovědět
bez fotografie
prosiiim, precasuje nejaka dobra dusicka na verzi gossip.girl.s02e01.720p.hdtv.x264-ctu? moc moc diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.
A nebylo by lepší, kdybys opravil The Cured a pak se vrhnul na ten druhej překlad? Vždyť tě nikdo ne
Tak promiň, že jsem to proletěl během pár hodin a je to odbitý...nikdo se k tomu neměl a myslím, že
Měl bys opravit The Cured. To se moc nedá. :) Trochu si navíc protiřečíš, že máš korekturu zvládnuto
Nikdo se toho doposud neujal, tak jdu na to :-)
Já to teda zvládám do hoďky :p ale taky to pak tak vypadá no :D Hledám tedy někoho na celkovou korek
tak buď chceš "korekturu" nebo korekturu. jestli chceš opravdovou korekturu, nikdy to není chvilka p
Hledám někoho kdo by sjel korekturu u překladu In Darkness. Měla by to být snad chvilka práce, potře
To zase ne :D Zatím to jde velice dobře :)
i ja se přidavam za CZ ,opravdu nemam nic proti SK ,čist to taky dokažu,ale prostě bych rad ty česky
Cest. Diky za 1. dil a prosim o dalsi :D To, ze to nekdo preklada do SK, jeste neznamena, ze se na t
Ozvi se mi na email a domluvíme se.požadavky na překlad do fóra nepatří.Držím palce, snad to nebude do úmoru.Super, diky :)
Tak jsme s tím začali, ale prosíme o trpělivost, oba jsme pracovně vytíženi a překládáme jen pro rad
Proč moje příspěvky zde na fóru do příštího dne zmizí?
Díky
co si nervozny vsak sa normalne len spytal, kedze to nevidiet v poziadavkach tak sa ukludni
Psychopaths.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv - připojuju se s prosbičkou o titulky... přeložil
hm... snad někdy k tomu titulky budou a někdo pak ten film přeloží, osobně si myslím, že by si to za
Díky za tvou snahu, už se těším. Paže tuž! ... ;-)
dík, těším se na tvé titulky :-)
Bad.Apples.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv 2.66 GB připojuju se s prosbou o překlad téhle hororo