Gossip Girl S04E12 (2007)

Gossip Girl S04E12 Další název

Super Drbna 4/12

Uložil
bez fotografie
Kroduk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 709 Naposledy: 10.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 924 046 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip.girl.s04e12.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky s04e12 ... přeloženo z anglických titulků

Kroduk
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S04E12 ke stažení

Gossip Girl S04E12
365 924 046 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S04E12

2.2.2011 17:52 smtmrd odpovědět
bez fotografie
dáte sem ještě dnes titulky ke třináctému dílu:-(?nemůžu se dočkat
uploader2.2.2011 17:23 Kroduk odpovědět
bez fotografie
channicka psala ze je bude delat...takze ja jsem je ani nezacal delat
2.2.2011 14:57 petule315 odpovědět
bez fotografie
můžu se zeptat? už někdo překládá titulky ke 13.dílu ? :-))
2.2.2011 2:38 vlachy odpovědět
bez fotografie
Malem bych zapomel :-D - Diky za titulky, (na Gossip.Girl.S04E12.HDTV.XviD-2HD.avi opravdu sedi :P) ... Jenom POZOR: chybi prelozeni "v minulych dilech jste videli"...
2.2.2011 2:28 vlachy odpovědět
bez fotografie
PS: Vypsat si napred anglicke titulky taky neni uplne odveci kdyz ma clovek dost casu xD... Preci jenom vetsina lidi preklada lepe kdyz original vidi napsany a nemaji ho jen tak v RAMce mozku...
2.2.2011 2:27 vlachy odpovědět
bez fotografie
Vidra-Nepravdepodobne? kurna a to si "profik"? Kdyz nekdo napise ze jsou s odposlechu a ma stejne casovani tak to taky muze znamenat ze se mu proste nechtelo delat casovani :-D Tak tam nechava to puvodni anglicke zneni dokud to neprepise xD to by byla ztrata casu to napred mazat a pak prepisovat xD ja osobne to tak treba delam :-D :-D :-D :-D :-D ...
30.1.2011 17:51 svaran odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
30.1.2011 10:57 Katoushek odpovědět
bez fotografie
Taylor Swift je holka :-) ne kluk :-D (bylo to hned na zacatku ;-)
27.1.2011 17:39 vidra odpovědět
Kroduk: tak ono je trochu nepravděpodobné, že někdo dělá titulky z odposlechu, když existují anglické titulky. pak ještě když nahraješ první verzi, kdy je přeloženo jen 30 minut a zbytek je anglicky, pak když celé titulky mají stejné časování. prostě to jen vypadá, že jsi překládal anglické titulky a stále píšeš, že z odposlechu. nepůsobíš vůbec věrohodně, toť vše ;-)
uploader27.1.2011 17:28 Kroduk odpovědět
bez fotografie
však jsem psal, že zbytek jsem podle nich dělal a pak jsem to upravil cely ;-) takže jsem udělal i stejný časování podle nich :-) .... pokud někomu vadí, že jsem napsal že jsou z odposlechu tak se mu omlouvám
27.1.2011 16:33 channicka odpovědět
jen tak btw, pokud to bylo z odposlechu, proč to má úplně totožné časování jako anglické titulky z addic7ed? x) asi si malinko pleteš pojmy. jinak díky
uploader27.1.2011 15:28 Kroduk odpovědět
bez fotografie
Písnička je ... Mark Ronson - Bang Bang Bang ;-)
27.1.2011 14:38 Sajuska1991 odpovědět
bez fotografie
Lidičky, prosím moc moc o pomoc, nevíte náhodou jak se jmenuje ta písnička, která hraje na začátku tohodle dílu ? taková svižná, nejspíš francouzská :-P Jinak chvála bohu že někdo konečně udělal titulky, už jsem se cítila jako blázen když jsem to pořád aktualizovávala :-D
uploader27.1.2011 11:18 Kroduk odpovědět
bez fotografie
Popravde...tak jsem to udelal do ty 31 minuty...pak uz ten zbytek je delanej podle eng. titulku :-) ale kontoloval jsem to potom radsi cely...a co se tyka pribehu tak to je dobre...chyby jsem myslel spis překlepy a tak :-) ... kazdopadne snad jste s nima spokojeni :-)
27.1.2011 8:40 terulap odpovědět
bez fotografie
díky:-)
27.1.2011 6:36 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Kroduk: jaký smysl by mělo odposlechem vytvářet anglické titulky a ty pak překládat do češtiny?
27.1.2011 3:09 niksy odpovědět
bez fotografie
díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Opakované vkládání stejného příspěvku, který je v rozporu s pravidly, bude nadále mazáno.
Máte pravdu. Existuje způsob, jak obejít blokování VPN na Titulky.com. Neustále se tam zobrazuje hlá
Vidím, že je tady už skoro úplně zakázané něco napsat.
Jsem překvapený, že jsem napsal slušnou prosbu, a admin mi ji dvakrát smazal. Vidím, že tam není svo
Fuze.2025.1080p.WEB.h264-GRACE. Díky.
Prosím, nespamuj tu pofidernými verziami. Ide totiž o AI enhanced TS/CAMRip od Rusov.
Ano, je to pravděpodobné, že to bude už na konci července.
Potom ako to v kine vybuchne nepochybujem o tom, že to bude o dosť skôr.
Škoda, že to nebolo v kine, ale o to viac ma táto správa potešila.
Backrooms.2026.1080p.VOSTFR.HDSCR.x264-FS
Finding.Emily.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MADSKY Finding.Emily.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.
Strung 2026 REPACK 2160p WEB h265-ETHELNight Patrol 2025 BDRip H264-RBBprosim o preklad, dobrý človek.To je naprosto skvělá zpráva!VOD nakonec o týden dříve - 7.7.
https://yts.gg/movies/masters-of-the-universe-2026
Poprosím o překlad...Zajímavý námět, díky
Fuze.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.ITA.MD.DD2.0.ENG.DDP5.1.H.265 Děkuji
Vytažené EN z verze NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD prozatím stanoveno na 11.8.
Round The Decay.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Priste cesky pls, tu madarskou hatmatilku nikdo neprecte xD
VOD Shudder 31. Července
The.Death.of.Robin.Hood.2026.2K.DCP.REMUX.PCM.5.1-NaNi litevské titulky v obraze
Super.... Díky
Ja som sa nikde nedočítal o "intense director's cut-e", ktorý vyjde na Blu-ray 14.07.
Podľa jedého usera Redditu, ktorý film videl na jednom filmovom festivale 2 týždne pred oficiálnou k
a nech si odpalis repro ;)