Gossip Girl S04E22 (2007)

Gossip Girl S04E22 Další název

Super Drbna 4/22

Uložil
channicka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 869 Naposledy: 23.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 039 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip-girl-s04e22-hdtv-xvid-2hd-vtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
*THE WRONG GOODBYE*
Překlad + úprava časování: channicka

Pokud jste s titulky spokojení, vyjádřená podpora potěší.
Pokud mi chcete poslat věcný dar, pište na mail.
Pokud narazíte na nepřesnost/chybu, dejte vědět.

Poslední díl této série. Další série bude v září (ano, opravdu).
Zda budu pokračovat s překladem, to ještě nevím.

Užijte si titulky a zachovejte přízeň. x)
channicka <3
HTTP://GOSSIP-GIRL.TYM.CZ
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S04E22 ke stažení

Gossip Girl S04E22
367 039 640 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S04E22

29.9.2011 17:58 klabouchova odpovědět
bez fotografie

reakce na 405765


na ulož.to
uploader28.9.2011 23:47 channicka odpovědět

reakce na 405573


já už Gossip Girl překládat nebudu
28.9.2011 17:01 Barinxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 375335


A kde pls?
28.9.2011 16:40 klabouchova odpovědět
bez fotografie

reakce na 405579


to je fakt to neočekávám :-) ale už sem si je stejne sehnala ....
28.9.2011 10:37 vidra odpovědět

reakce na 405573


anglické titulky se objevily včera večer, tedy jestli od někoho neočekáváš, že překládal nonstop celou noc, je logické, že české titulky ještě nejsou...
28.9.2011 10:23 klabouchova odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za super titulky :-) chtela bych se zeptat ,kdy tady budou titulky 5x01? tenhle díl už je ke stažená,ale titulky v češtine nikde...
2.6.2011 17:46 stesi11 odpovědět
bez fotografie
děkuji!
23.5.2011 17:03 Lenna122 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titukly
23.5.2011 13:14 mautina.vanickova odpovědět
bez fotografie
DIKY :-)
22.5.2011 20:59 makra odpovědět
bez fotografie
skvele, diky za praci
22.5.2011 19:24 marketeczka odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně za suprové titulky! doufám,že budeš s překladem pokračovat i po prázdninách, protože co bychom si bez tebe počali!!
22.5.2011 11:22 Kankolinka odpovědět
bez fotografie
Samozřejmě, že budeš pokračovat s překladem!! :-))))
21.5.2011 13:52 nikita123 odpovědět
bez fotografie
díky za tvoje úžasné titulky,v září se na tebe těšíme..:-)
21.5.2011 9:50 klarka33 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!!
20.5.2011 23:19 Gulii odpovědět
bez fotografie
netuším, jak se to dělá :-)
uploader20.5.2011 22:35 channicka odpovědět
tak můžeš přečasovat a poslat na mail, já je sem hodím x)
20.5.2011 21:33 Gulii odpovědět
bez fotografie
škoda, že nesedí na verzi: gossip.girl.s04e22.720p.hdtv.x264-ctu

/ani ty druhé, co tu jsou
20.5.2011 15:04 rapunzelflyn odpovědět
bez fotografie
díky moc ... si nejlepší :-D
20.5.2011 12:37 MartinaGaz odpovědět
bez fotografie
Moc dík, doufám, že i po prázdninách mám budeš dělat tak suprové titulky jako dosud! xoxo
20.5.2011 10:47 kery77 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
20.5.2011 10:06 Malltynka odpovědět
bez fotografie
Moooc díky za titulky! Jinak doufám, že budeš překládat, protože jsi nejlepší!
20.5.2011 9:36 kosta odpovědět
bez fotografie
taky moc děkuju, titulky stahuji jenom od tebe, protoze jsou opravdu nejlepší:-)
20.5.2011 7:56 electrica odpovědět
bez fotografie
diky moc za tvoji praci a doufam, ze budes pokracovat, tvoje titulky jsou nejlepsi, opravdu dekuji, takovych lidi jako ty si vazim a maji muj respekt!
20.5.2011 7:22 Verunka73 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
20.5.2011 7:15 tynarose.s odpovědět
bez fotografie
thanks! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz