Gossip Girl S05E09 (2007)

Gossip Girl S05E09 Další název

Gossip Girl S05E09 - Rhodes to Perdition 5/9

Uložil
Sabreyn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 481 Naposledy: 12.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 715 294 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gossip.Girl.S05E09.HDTV.XviD-2HD.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S05E09 ke stažení

Gossip Girl S05E09
366 715 294 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S05E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.12.2011 13:22, historii můžete zobrazit

Historie Gossip Girl S05E09

6.12.2011 (CD1) Sabreyn Korekcie.
6.12.2011 (CD1) Sabreyn Korekcie.
30.11.2011 (CD1) Sabreyn Původní verze

RECENZE Gossip Girl S05E09

1.12.2011 21:18 darrkangel odpovědět
bez fotografie
si super dik :-)
uploader1.12.2011 16:07 Sabreyn odpovědět

reakce na 434565


Skús byť konkrétnejšia, prosím.
1.12.2011 13:25 nyufika odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne :-)
1.12.2011 11:24 leninovotna odpovědět
bez fotografie

reakce na 434306


Aj ja si mylsím :-) Naozaj veľmi rýchle. Super! :-)
1.12.2011 11:22 leninovotna odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne ďakujeme. Skvelý preklad, si šikulka! :-)
1.12.2011 0:32 99pata99 odpovědět
bez fotografie
ďakujeeeeeeeeeeeeeeeeeem! :-)
1.12.2011 0:21 haroska odpovědět

reakce na 434616


Budu ráda za každou vypíchnutou chybu, kterou najdeš. Nikdo není dokonalý a tohle mě teda docela upřímně fascinuje ;-)
30.11.2011 22:49 zanetkapucca odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
30.11.2011 22:49 zanetkapucca odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)!!!
30.11.2011 22:40 studko odpovědět

reakce na 434584


kritika, kde ti nenapíšu čo máš zle konkrétne, ale len boli tam chyby a hrubky a nepreložené vety, nie je kritika, ale len osočovanie. najprv napíšte konkrétne veci a nepíšte bludy
uploader30.11.2011 22:18 Sabreyn odpovědět

reakce na 434568


Mohli by ste byť konkrétnejšie? Síce som si tie titulky kontrolovala, ale verím, že mi tam nejaké chyby ušli. Rada si ich opravím.
A čo sa týka vynechaných viet, občas som preklad zostručnila, aby sa lepšie čítal, ak mi tam však naozaj chýbajú vety a kazí to význam, mohli by ste mi povedať kde? Opakujem, rada si tie titulky poopravujem.
30.11.2011 22:13 sharqa odpovědět
bez fotografie
diky na cesky uz cekat nebudu :-))
30.11.2011 21:29 hejtkl00 odpovědět
bez fotografie
skvělé :-)
30.11.2011 17:40 t.krobotova@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI :-)
30.11.2011 16:55 michaela233 odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji :-)
30.11.2011 16:41 jankaslovensko odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne ste super:-)
30.11.2011 16:29 perlei odpovědět
bez fotografie
díííky :-)
30.11.2011 16:07 athame odpovědět
bez fotografie
super dekuju moooc :-) SK driv nez CZ ... uz sem myslela ze se nedockam tech CZ ... SK prekvapilo a vubec mi to nevadi :-D dekuju :-)
30.11.2011 15:40 bibi.lu986 odpovědět
bez fotografie
Páni, díki moc :-)
30.11.2011 15:26 Reckless odpovědět
bez fotografie
děkuju!!:-)
30.11.2011 14:43 monica03 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
30.11.2011 13:52 Irik202 odpovědět
bez fotografie
DÍÍKY MOC !!! :o)
30.11.2011 13:23 parc odpovědět
bez fotografie
DAKUJEMM :-)
30.11.2011 12:52 mirife odpovědět
Díky,je to super :-)
30.11.2011 12:47 tomasno1 odpovědět
super diky moc. rychle a este k tomu SK. nice job ;-)
30.11.2011 12:33 jijinkaj odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
30.11.2011 12:07 31trinity odpovědět
bez fotografie
dík
30.11.2011 12:04 PolBa odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :-)
30.11.2011 11:56 Danush odpovědět
bez fotografie
tyyy jo,to je rychlost:-)
30.11.2011 11:54 iwkars odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Díky :)Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt


 


Zavřít reklamu