Gotham S02E17 (2014)

Gotham S02E17 Další název

  2/17

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 13.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 754 Naposledy: 16.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 849 300 818 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro REPACK.720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-FUM, 1080p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: maty9, Nameless1, LuAn
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si sedmnáctou epizodu druhé série a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/gotham

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Gotham S02E17 ke stažení

Gotham S02E17 (CD 1) 849 300 818 B
Stáhnout v jednom archivu Gotham S02E17
Ostatní díly TV seriálu Gotham (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.4.2016 23:55, historii můžete zobrazit

Historie Gotham S02E17

13.4.2016 (CD1) lucifrid  
13.4.2016 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Gotham S02E17

15.5.2016 10:48 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
23.4.2016 11:08 cassia20 odpovědět
bez fotografie
dík
18.4.2016 20:23 leftback odpovědět
bez fotografie
diky
14.4.2016 19:54 Freest271 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
14.4.2016 16:38 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.4.2016 15:47 TheDame odpovědět
Díky
14.4.2016 0:24 Pete66 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.4.2016 19:45 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)