Gothika

Gothika Další název

 

Uložil
bez fotografie
dodo23com Hodnocení uloženo: 11.11.2008
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 029 Naposledy: 14.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 536 494 729 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gothika.1080p.x264-culthd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gothika ke stažení

Gothika (CD 1) 8 536 494 729 B
Stáhnout v jednom archivu Gothika

Historie Gothika

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gothika

31.12.2017 21:35 zulu27 odpovědět
bez fotografie
sedí na Gothika.2003.1080p.BrRip.x264.YIFY

Dík :-)
23.12.2014 21:39 snart odpovědět
bez fotografie
dik.
sedi "Gothika.2003.720p.BRRip.x264-x0r"
2.7.2014 20:25 Alfa000 odpovědět
bez fotografie
super dik
4.6.2014 15:07 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
Díky moc.Sedí i na verzi-Gothika.2003.720p.BluRay.DD5.1.x264-ESiR.
25.8.2013 12:22 kornrum odpovědět
bez fotografie
Díky, funguje na Gothika.2003.1080p.BrRip.x264.YIFY
30.11.2009 11:46 SoBo odpovědět
bez fotografie
sedi na: cddhd-gothika_x264_bluray
14.3.2009 12:15 Cagliastro odpovědět
thx...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím