Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It (2011)

Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It Další název

Chirurgové 7/17

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 427 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 401 730 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S07E17.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Výborný nájezd do hudební epizody příští týden :-)

Enjoy ;-)
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It

Titulky Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It ke stažení

Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It
366 401 730 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It

1.2.2012 22:33 sipi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
2.4.2011 23:00 n.n.nikky odpovědět
bez fotografie
děkuju za překlad :-)
2.4.2011 16:03 calisto-ko odpovědět
bez fotografie
Tak dneska jsem zkoukla 18 díl. Prostě jsem to nevydržela :-( Už se těším na titulky :-) A doufám že budou aspoň titulky k písním :-))
2.4.2011 12:08 evulinka28 odpovědět
bez fotografie
Tak jsem to nevydržela a jak vehru zkoukla bez titulků, musím souhlasit MAZEC!!!! Budou přeloženy i ty songy? Prosím, prosím
1.4.2011 16:50 vehru odpovědět
bez fotografie
HOLY SHIT!!!!!!! Právě jsem dokoukala 18. epizodu, bez titulků. Většinou nevydržím a až podruhé kouknu s Jumpstarovými skvělými titulkami.

NÁŘEZ!!!!!! Tenhle seriál fakt ... NEMÁM SLOV! Mazec!

Jumpstar, good luck with all the music!
31.3.2011 14:11 vehru odpovědět
bez fotografie
Konečně nový díl. Skvělá práce, jako vždy. Ten konec ... ten jsem čekala. :-( No, tak jsem zvědavá na příště.
29.3.2011 20:07 Uran5 odpovědět
bez fotografie
dekuji
27.3.2011 21:10 marrakeshka odpovědět
bez fotografie
děkujííííííííííííííííí :-)
27.3.2011 20:26 coolich odpovědět
bez fotografie
Díííkec!!!
27.3.2011 19:42 marcellina odpovědět
bez fotografie
díky :o)
27.3.2011 19:09 2454764 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
27.3.2011 17:28 Hwana odpovědět
bez fotografie
Mooc dík, už jsem se nemohla dočkat
.
27.3.2011 12:02 calisto-ko odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.3.2011 11:30 bikerka odpovědět
bez fotografie
Díky díky!! :-))
27.3.2011 10:45 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Děkuju:-)
27.3.2011 9:18 silvušenkaaa1993 odpovědět
bez fotografie
děkuuji
27.3.2011 8:07 evulinka28 odpovědět
bez fotografie
Á, super, jaké to překvapení :-). Díky moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/