Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead (2011)

Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead Další název

Chirurgové 8/3

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 813 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 056 896 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S08E03.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy ;-)
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead

Titulky Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead ke stažení

Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead
367 056 896 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead

30.3.2013 11:41 Bušt odpovědět
bez fotografie
Děkuji děkuji :-)
27.11.2012 14:09 Kamulla12 odpovědět
děkuji ti moc :-)
10.10.2011 23:05 tasiaaa odpovědět
bez fotografie
díky moc. super :-)
8.10.2011 20:54 coolich odpovědět
bez fotografie
Špica, moc díky, mám trošku zpoždění :-)
8.10.2011 19:32 klara.h odpovědět
bez fotografie
diky:-))
8.10.2011 19:24 olinas odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuu moc jsem strašně ráda :-) jsi užasnej uplně se na to klepu :-) díky Ti :O)
8.10.2011 15:59 almius odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělé titulky
7.10.2011 15:10 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
6.10.2011 21:47 Rattata Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
5.10.2011 20:07 Keliser odpovědět
bez fotografie
Your work is the best what i´ve ever seen. :-)
4.10.2011 22:54 BasedON odpovědět
bez fotografie
děkuju moc a hrozmě moc se mi líbí názvy dílů, tak to mám opravdu rád, díky, dík díky =)
4.10.2011 20:08 cecylle46 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
4.10.2011 13:03 PikrtovaV odpovědět
bez fotografie
Chtěla bych umět to co ty. Díky
3.10.2011 16:55 Dinka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, Chirurgové jsou moje srdcová záležitost :-)
3.10.2011 8:48 pingiro odpovědět
bez fotografie
děkuji, hlavně za kvalitu titulků za to moc velká poklona :-)...
2.10.2011 15:43 fropli odpovědět
bez fotografie
obrovitánské díky :-)
2.10.2011 12:26 malickaa5 odpovědět
bez fotografie
Dík moc, bez chirurgů už nemužu být =)
2.10.2011 11:17 palinon odpovědět
bez fotografie
uz sme sa nevedeli dockat, vdaka :-)
2.10.2011 11:17 Kukuricevpoli odpovědět
bez fotografie
díky!
2.10.2011 11:15 hydunka odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší, všichni tě milujem :-)
2.10.2011 11:12 samusa odpovědět
bez fotografie
děkujííí :-)
2.10.2011 10:10 Vendulka822 odpovědět
bez fotografie
super, skvělé.. velké díky :-)
2.10.2011 9:47 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
2.10.2011 9:47 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
2.10.2011 9:04 kadulka odpovědět
bez fotografie
díkys :-)))

2.10.2011 0:39 drunkHK odpovědět
bez fotografie
Jako vzdy rychle a kvalitne:-) Diky
1.10.2011 23:59 gizous odpovědět
bez fotografie
dik.)
1.10.2011 23:19 CoffeeTess odpovědět
bez fotografie
Velké díky;-)
1.10.2011 23:13 kikulka1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát :-)
1.10.2011 23:09 efik07 odpovědět
bez fotografie
Milionkrát díky :-)
1.10.2011 22:35 lucipok odpovědět
bez fotografie
díky :-))
1.10.2011 21:33 andreah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
100x diky
1.10.2011 21:22 almius odpovědět
bez fotografie
Velké díky
1.10.2011 21:21 TynkaN88 odpovědět
bez fotografie
Děkuju mockrát :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]