Grey's Anatomy S08E12 Hope for the Hopeless (2012)

Grey's Anatomy S08E12 Hope for the Hopeless Další název

Chirurgové 8/12

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Hodnocení uloženo: 21.1.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 756 Naposledy: 14.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 738 786 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S08E12.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příští týden nás čeká pauza a pak... co-by-bylo-kdyby díl :-)

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S08E12 Hope for the Hopeless ke stažení

Grey's Anatomy S08E12 Hope for the Hopeless (CD 1) 366 738 786 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S08E12 Hope for the Hopeless
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 8)

Historie Grey's Anatomy S08E12 Hope for the Hopeless

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S08E12 Hope for the Hopeless

4.2.2012 9:45 pablo613 odpovědět
bez fotografie
moc diky:-)
29.1.2012 17:49 marrakeshka odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně za všechny titulky co jsem zatím do teď stáhla! :-)
28.1.2012 15:50 bogygirl odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.1.2012 10:33 gizous odpovědět
bez fotografie
diky:-)
24.1.2012 23:48 semtam odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne uz sa tesim :-)
24.1.2012 20:01 andreah odpovědět
bez fotografie
diky
24.1.2012 0:04 JoyLu odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
23.1.2012 22:14 lovingnature odpovědět
Thanks alot for subs ;-)Great job :-)
23.1.2012 18:53 rikyoil odpovědět
bez fotografie
Děkuji, miluju tento seriál a jsem ti vděčná za titulky.:-)
23.1.2012 17:26 elly odpovědět
bez fotografie
děkujuuu ;o)
23.1.2012 13:39 havit odpovědět
bez fotografie
užasne, děkuji.
23.1.2012 13:24 xnestle odpovědět
bez fotografie
Je to práce, kterou obdivuju!!! Moc díky!!!
23.1.2012 10:29 lenulikbr odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
22.1.2012 19:09 emdzik odpovědět
bez fotografie
díky
22.1.2012 18:55 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Velký dík!
22.1.2012 16:55 katia_acid odpovědět
bez fotografie
díky dík :-)
22.1.2012 16:52 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
22.1.2012 14:35 komisarka odpovědět
bez fotografie
dakujem moc krasne :-)
22.1.2012 11:42 samusa odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
22.1.2012 11:17 linsuc odpovědět
bez fotografie
Díííky už jsem ne nemohla dočka:-)
22.1.2012 11:15 xholom odpovědět
bez fotografie
velke diky
22.1.2012 10:17 Denisa.S odpovědět
bez fotografie
děkujuuu :-)
22.1.2012 10:02 Uran5 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
22.1.2012 0:44 stanik69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
21.1.2012 22:56 koraro odpovědět
bez fotografie
díky, díky
21.1.2012 22:50 BobikBobikov odpovědět
bez fotografie
Děkuji!! Jsi moje jistota v neklidných vodách zkouškových dnů!
21.1.2012 22:39 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
21.1.2012 22:04 kikulka1 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky :-)
21.1.2012 21:59 herim odpovědět
bez fotografie
Jsi jednička:-)
21.1.2012 21:30 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
21.1.2012 21:27 Moncicacek01 odpovědět
bez fotografie
taky děkuji:-)
21.1.2012 21:22 nipaaaa odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.