Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You (2005)

Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You Další název

Chirurgové 9/7

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 390 Naposledy: 12.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 437 357 106 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S09E07.I.Was.Made.For.Lovin.You.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jumpstar
www.greys-anatomy.cz
Přečas: iqtiqe
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You ke stažení

Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You (CD 1) 1 437 357 106 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You

2.12.2012 12:42 alekop Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
2.12.2012 12:03 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne
2.12.2012 11:33 Sakalinka odpovědět
bez fotografie
Jeee, dekuji moc a moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
o trošku lepší... nahráno.
Brý večír :)
Tiež sa prihováram za VHS94 :) :)
Jasně chápu..... Pořád čekám na Fear of Rain, ale ten VHS94 bych fakt upřednostňil :-) a ten seriál
Klidně bych přeložil, ale rád bych se věnoval přednostně věcem, které mám již zapsané.
Taky prosim o pokracovani v prekladu.Taky prosim o pokracovani v prekladu.Taky prosim o pokracovani v prekladu.
Ne v pohodě aspon že to překládáš počkám si.....
dufam ze to nebude ako ten hotelTohle bude super. Díky za překlad. :)
Vím, jsem tempem šneku podobný. Ale řekl jsem si, že než se plnou parou pustím do Chuckyho, chci dod
zdar, Chuckyho rozjel kolega ondrasek32 ;-)
překládám na
Day.of.the.Dead.S01E01.The.Thing.in.the.Hole.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H264-FLUX
předpo
Ahoj díky za překlad a nechceš skusit i chuckyho od syfy??
No super..... Zas máš můj hlas :-)
graves9 dííííky,už se těším na titulky :)
Day_of_the_Dead_S01E01_1080p_WEB_H264-GGWP_eng
Nebude prosím někdo překládat? :-)Ano!edna
Mohl by se toho někdo ujmout nebo se čeká až to někdy v budoucnu vyjde s dabingem.Děkuji
Borec, klobouček.
Díky moc..... Těším se a doufám že vezmeš VHS94
No super.... To potěší, máš prvního můj hlas.... Díky
Tak to potesi,hodnoceni to ma neco pres 5..diky moc se tesim
Díky moc!!!
Ano, su firmy, ktore sa na to specializuju. Zjavne IMDB urobilo nieco aj s detekovanim fake ratingov
Samozřejmě trailer na to nevypadá. Ale jak se to dá udělat? To si někdo udělá 6 000 falešných účtů n
Většinu dne jsem byl mimo počítač. Aktuálně pokračuji, ale ještě to pár hodin zabere. Dokončení prav
Pecka! Díky moc!!!!


 


Zavřít reklamu