Grey's Anatomy S16E17 (2005)

Grey's Anatomy S16E17 Další název

Chirurgové 16/17

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 16.3.2020 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 485 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 765 325 957 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, Laisobel
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na greys-anatomy.cz a na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S16E17 ke stažení

Grey's Anatomy S16E17 (CD 1) 765 325 957 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S16E17
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 16)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.3.2020 21:28, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S16E17

16.3.2020 (CD1) KevSpa  
16.3.2020 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S16E17

28.3.2020 3:04 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
16.3.2020 9:03 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super,super,super.Díky ti za tvou práci na tomto překladu.
díky.
Ano, vidím, že seš v pohodě, akorát píšeš nesmysly.
bože to je svět...pořádně hledej a najdeš pravdu...já jsem v pohodě!!hezkej den!
To těžko, tento film v dabingu nevyšel. Zkousni to, že sis to nevšiml a už to neřeš.
Na to si prišiel sám? :D :DVdaka za preklad. :)Děkuji :-)
tkimitkiy, speedy.mail.....vy dva chytrolíni!!! proto jsem to nenapsal!!! měl jsem stažené oba dva f
Keď ich autor preloží. :-)Kedy budú?
Dobra sprava! Teraz to este musime zohnat.
Dik!
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Vďaka.Ano, k tomu může taky dojít :)
No ne, tak ona se fakt po více jak dvou letech našla dobrá duše, která to chce přeložit. Moc a moc d
Právě jsem si to zapsal, cca do týdne bude překlad hotový.
https://www.csfd.cz/film/43437-martin-scorsese-v-roli-pruvodce-americkym-filmem/komentare/

Martin
V kontexte zmien by som tým pádom navrhoval doplniť aj vyhľadávací filter Film/Seriál (asi by to pre
Aha.Jeden je serial, na NF. Druhy je film.English titule k HD Web Ripom...
Pomýlil som si to. Sú dva seriály El robo del siglo:
- The Great Heist
- The Heist of the Century
K tomu sú české titulky z Netflixu.
Dobry den. Toto je velmi dobry film pre milovnikov skialpinistov a freeridrov. Verim ze titulky pomo
Evil Eye - také se připojuji s prosbou o překlad, prosím... :-)
Díky že prekladáš nejaký odhad kedy to bude?
nasiel by sa niekto na preklad?Našel by se překladatel?