Growing Up Fisher S01E07 (2014)

Growing Up Fisher S01E07 Další název

Katie You Can Drive My Car 1/7

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 56 Naposledy: 27.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 153 724 379 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Growing.Up.Fisher.S01E07.HDTV.x264-LOL, FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, jsou tu Fisherovi v E7 a hezky se bavte. :-)
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.
IMDB.com

Titulky Growing Up Fisher S01E07 ke stažení

Growing Up Fisher S01E07
153 724 379 B
Stáhnout v ZIP Growing Up Fisher S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Growing Up Fisher (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Growing Up Fisher S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Growing Up Fisher S01E07

29.4.2014 22:28 mkubanikova odpovědět
bez fotografie

reakce na 738136


Souhlasím, seriál je hodně příjemný. Jen doufám, že ho nezruší, jen co si na něj zvyknu. Díky moc za titulky!
22.4.2014 17:28 PrinceRino odpovědět
bez fotografie

reakce na 739678


Uff, to jsem si oddychl :-) Už jsem se trochu bál, že se na to vykašleš, to by mě mrzelo... Tak teda hurá a ať jde práce pěkně od ruky :-)))
uploader22.4.2014 1:10 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 738136


AhojPrinceRino, díky za tvůj komentář, moc mě potěšil a ujišťuji tě, že hodlám seriál překládat dál. Zabránit mi v tom můžou jen katastrofy typu: úmrtí počítače (ten se dá posléze nahradit) nebo moje (to už pak jaksi nenapravím). Že si ho stahuje málo lidí mi nevadí, věřím, že jeho kvality časem objeví víc lidí a i kdyby jich bylo jen pár, pal to šipka. Mrzí mě jen to, že na něj mám málo času a jsem pomalý slimejš. Takže prosím pouze o trpělivost a všem věrným děkuji za díky. Stav překladu lze sledovat na serialzone. :-)
16.4.2014 19:45 PrinceRino odpovědět
bez fotografie

reakce na 737557


Ještě nikdy jsem na titulkách.com nepsal komentář. Nepovažoval jsem to za nutné. Ale až teď, jak vidím, jak málo lidí si stahuje titulky k tomuhle geniálnímu seriálu, který mě po mnoha letech nadchl, jako už dlouho nic, cítím potřebu upřímně za všecky titulky poděkovat a připojuju svou prosbu pro to, abys, Silcalies, v překládání Growing Up Fisher pokračovala i nadále. Znova už to asi psát nebudu. Ale prostě: Děkuju a jen tak dál :-)
14.4.2014 21:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.