Guardians of the Galaxy S02E11 (2015)

Guardians of the Galaxy S02E11 Další název

Strážci Galaxie 2/11 Válka symbiontů, 1. část – Divoký svět 2/11

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 90 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 119 092 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Guardians.of.the.Galaxy.S02E12.Symbiote.War.Part.1.Wild.World.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Adam Warlock poskytl Grootovi šanci obnovit svou rasu. Strážci Galaxie se tak vydávají na Grootovu planetu, ale zjišťují, že tam nejsou sami.
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy S02E11 ke stažení

Guardians of the Galaxy S02E11
119 092 640 B
Stáhnout v ZIP Guardians of the Galaxy S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Guardians of the Galaxy (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.5.2017 9:52, historii můžete zobrazit

Historie Guardians of the Galaxy S02E11

10.5.2017 (CD1) jh666  
8.5.2017 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Guardians of the Galaxy S02E11

uploader10.5.2017 9:47 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na hiruko


Opraveno. D'ast je schválně, v některých překladech to nechávají a aspoň tam není pořád zakrápeně.
10.5.2017 0:46 hiruko odpovědět
2:34 nažerte 3:39 se 5:24 se 7:20 to 8:30 8:31 moje 8:45 ty 12:51 musíme 21:20 symbionta

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Ešte niečo daj, je to celkom dobrá zábava. Nezávidím ti tvoj život, zjavne to máš ťažké. A len na ok
    Testuji na tom nové "metody a praktiky" - strojový přepis řeči do textu (původní anglické i další ti
    😁 To jen satan ví. 😀 Když tak to zkus. Ale jestli by s tím byla velká práce...
    A myslíš, že vyjde nějaká lepší verze (do těch 30 let)?
    Děkuji za titulky, jsem rád, že se někdo ujal totoho vynikajícího serialu.
    Thunderbolts [2025] 1080p SDRip x264 AC3 (UKB)
    Nahodí někdo prosím CZ titulky? vyšlo dnes na skyshowtime.děkuji
    Fair.Rain.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264Invasie.2024.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbRmohu poprosit taky o návod? děkujiPřesně tak :)
    Skinwalker1: kvůli své zjevné jazykové bariéře, kdy nechápeš psaný text některých lidí, opakovaně ur
    Nečudujem sa vôbec,ďalší povaľač z Bratislavskej kaviarne a tak to presne aj vyzerá.Odchovaný na sra
    Za Bé je správně.
    Posledné čo ti píšem,lebo ako som písal už predtým a tým čo tu píšeš si to len potvrdil všetko.Prvý
    Našel by se překladatel?
    💓 No bych nejradši, kdyby vyšla dobrá verze. Tak ještě počkáme, než se s tím trápit...
    Oťukávám to... byla by to nevděčná šichta. Jen SD verze a ty anglické titulky běs. Jak moc to chceš,
    Možná počátkem příštího týdne. Ještě uvidím.
    Nedokážem sa rozhodnúť, či je táto diskusia skvelá komédia, alebo len číry des. V každom prípade vsa
    Mohol bys prosím pekne pánko velkomožný napísať ktoreho prekladatiela som napadol. Ale zjevně patríš
    A začalo to VOD 29.4:-DPřeklad by byl fajnveru chcelo by to titulepoprosim titulky. film je na yts torrentoch:-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce


     


    Zavřít reklamu