Guardians of the Galaxy S02E11 (2015)

Guardians of the Galaxy S02E11 Další název

Strážci Galaxie 2/11 Válka symbiontů, 1. část – Divoký svět 2/11

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 90 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 119 092 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Guardians.of.the.Galaxy.S02E12.Symbiote.War.Part.1.Wild.World.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Adam Warlock poskytl Grootovi šanci obnovit svou rasu. Strážci Galaxie se tak vydávají na Grootovu planetu, ale zjišťují, že tam nejsou sami.
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy S02E11 ke stažení

Guardians of the Galaxy S02E11
119 092 640 B
Stáhnout v ZIP Guardians of the Galaxy S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Guardians of the Galaxy (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.5.2017 9:52, historii můžete zobrazit

Historie Guardians of the Galaxy S02E11

10.5.2017 (CD1) jh666  
8.5.2017 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Guardians of the Galaxy S02E11

uploader10.5.2017 9:47 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1068117


Opraveno. D'ast je schválně, v některých překladech to nechávají a aspoň tam není pořád zakrápeně.
10.5.2017 0:46 hiruko odpovědět
2:34 nažerte 3:39 se 5:24 se 7:20 to 8:30 8:31 moje 8:45 ty 12:51 musíme 21:20 symbionta

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.