Tak jsem se dostal k dalšímu dílu. Omlouvám se za ty průtahy, ale nestíhám.
Během týdne se pokusím přeložit epizody 23 a 24, ale nic neslibuju. Epizodu 22 prozatím vynechám, jelikož je mimo chronologii a vůbec nenavazuje na cliffhanger na konci této epizody.
Nadále platí, že pokud mám někdo zájem překládat některý z animáků, které jsem do teď překládal, směle do toho, jen mi dejte vědět, že jste se toho ujali.
patrně to kompletoval nějakej mamr.D kterýmu na tom zrovna nezáleželo jen aby to už měl vodmakaný a táhnul domů nebo někam do pryč, a tak to s klidem zkazil všem co na to čučej - ovádi jsou jak vidno bohužel všude...
Já to vydávání taky nepochopil. Ona i 25(26) je chronologicky mimo, protože se musí odehrávat daleko dřív. To samé poslední dva díly první řady (tam se dalo aspoň pochopit halloweenskou/vánoční tematikou, stejně jako u čtvrté řady Avengers), ale tady to bylo po tom cliffhangeru fakt totálně nešikovný.
i já též nechápu proč je ten 22díl nacpanej do toho příběhu mezi 21 a 23 (vcelku nešikovně) a ne někam vedle třeba...
(já ho teda mám jako Marvel's-Guardians-of-the-Galaxy-02e23.Its.Tricky.720p.DSNY.WEB-DL.AAC2.0.x264-TVSmash -tedy 23díl ale to je jen detail v číslování ) - asi si ho přešoupnu až se na něj kouknu s titulkama a pochopím kam nejlíp by mohl jít přezařadit.
jinak na ty díly co mám (DSNY.WEB-DL.AAC2.0.x264-TVSmash) ty titulky seděj časem, jen si je musíte v přehrávači zesynchronizovat na mínus 1 - 3 sekundy, ale to je v poho vlc to zvládne, takže ještě jednou dík moc za title