Gud taler ud (2017)

Gud taler ud Další název

Word of God; Tak káže Boh

Uložil
desade Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 160 Naposledy: 25.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 941 813 178 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Gud.taler.ud.2017.webrip.1080p.h264.mp3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad zo "severských" titulkov (dan, fin, nor, swe). Vlastné časovanie.

Titulky sedia tiež na verziu z UT: Tak.pravil.buh.1080p /9,3 GB/

Prípadné prečasy zabezpečím.

Pri manipulácii s titulkami prosím nemazať autorstvo.

Pozn. k filmu:

- Freddy Fræk - (1935-2016) dánsky populárny spevák a hráč na banjo (asi ako v našich končinách Ivan Mládek)

- Sophus Schandorph (1836 – 1901) - Dánsky básnik a spisovateľ

- Botulizmus - otrava botulotoxínom - priamo ohrozuje život človeka.

- Løve - dedina v Dánsku

- T/R - dánska skratka (tur - retur) - doslovne "okružná jazda", ale používa sa často v prenesenom význame

Pekný zážitok.
IMDB.com

Trailer Gud taler ud

Titulky Gud taler ud ke stažení

Gud taler ud
1 941 813 178 B
Stáhnout v ZIP Gud taler ud

Historie Gud taler ud

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gud taler ud

15.1.2021 17:23 jaksach1 odpovědět
bez fotografie
A dík Desademu, kterej má stejněj vkus na filmy!
15.1.2021 17:23 jaksach1 odpovědět
bez fotografie
dík za češtinu
29.12.2020 18:56 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.9.2020 16:15 mourinhoub odpovědět
bez fotografie
Tak jsem si s tou češtinou pohrál sám... snad se bude někomu hodit.

příloha Gud taler ud CZ.srt
3.9.2020 11:13 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
2.9.2020 20:06 mourinhoub odpovědět
bez fotografie
Zvládli byste prosím někdo udělat i češtinu?
2.9.2020 16:57 mourinhoub odpovědět
bez fotografie
Děkuji na stotisíckrát...
2.9.2020 11:02 drSova odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥