Halo: Nightfall S01E02 (2014)

Halo: Nightfall S01E02 Další název

  1/2

Uložil
mirinkat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 304 Naposledy: 10.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 169 500 672 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Halo.Nightfall.S01E02.WEBRip.x264-AR. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá časť seriálu má názov Sourced from Hell (Pochádzajúci z pekla).

Titulky sú preklad z anglických, ak by sa vyskytli chyby, prípadne by ste niečo preložili inak, alebo skalný fanúšikovia hry by mali nejaké pripomienky ohľadne názvov, mien alebo zariadení :-) píšte rada to opravím

Titulky sedia na:
Halo.Nightfall.S01E02.WEBRip.x264-AR

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prečasovania si spravím sama.
A poprosím nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!! Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Halo: Nightfall S01E02 ke stažení

Halo: Nightfall S01E02
169 500 672 B
Stáhnout v ZIP Halo: Nightfall S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Halo: Nightfall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.1.2015 18:26, historii můžete zobrazit

Historie Halo: Nightfall S01E02

3.1.2015 (CD1) mirinkat Oprava riadku
3.1.2015 (CD1) mirinkat Oprava názvu
2.1.2015 (CD1) mirinkat Původní verze

RECENZE Halo: Nightfall S01E02

4.1.2015 14:46 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.1.2015 18:57 sunseeker4 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, sedi.
uploader3.1.2015 18:28 mirinkat odpovědět

reakce na 817405


Diki za postreh :-) opravene, nahrate. Po prenose by to malo byt v poriadku :-)
3.1.2015 18:20 djmurko odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky.

Toto si opravte:

102
00:07:31,813 --> 00:07:32,985
Ani sa nepohnite.

v orig. "Not getting any movement." po oskenovaní objektu, tam skôr sedí preklad v zmysle "Nezachytávam žiadny pohyb."
uploader3.1.2015 16:01 mirinkat odpovědět

reakce na 817343


Skús tieto: http://www.titulky.com/Halo-Nightfall-S01E02-247733.htm
mali by sedieť
3.1.2015 15:46 sunseeker4 odpovědět
bez fotografie
Prosim, neslo by udelat precas na verzi: Halo.Nightfall.S01E02.HDTV.Rulez ? Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu